La Orilla Blanca, La Orilla Negra (La Riva Bianca, La Riva Niera)
Lucía: Debe hacer un alto mi capitán,
Joaquín: Sí que estoy cansado, no puedo más,
Lucía: Alerta! Cúbrase en el terraplén,
Joaquín: Alerta estoy, mas cúbrete tú también...
Di soldado, de dónde eres tú?
Lucía: Soy del país vecino que hay más al sur,
Y por el río pasa la frontera,
La orilla blanca, la orilla negra,
Lucía y Joaquín: Y sobre el puente veo una bandera,
Joaquín: Mas no es la misma que está en mi corazón...
De los míos creo no debe ser,
Lucía: Por mi uniforme lo puede ver,
Joaquín: No sé, mis ojos ya están sin luz,
Me han herido y tal vez fuiste tú...
Lucía: Triste es el destino, mi capitán,
Joaquín: Mientras hayan guerras no cambiará,
Lucía y Joaquín: En la colina silba la metralla,
La hierba verde está quemada,
Y por el río sigue la batalla,
Nosotros dos, ya llegamos al final...
Lucía: Tengo que marcharme, mi capitán,
Joaquín: Voy contigo, no me querrás dejar,
Lucía: No lo abandonaré, lo sabe bien,
Vivamos juntos para la eternidad...
Lucía y Joaquín: Todo ha pasado tras de la frontera,
La orilla blanca, la orilla negra,
Pero alguien llora y se desespera,
Gritando un nombre que no responderá...
Lucía: Debe hacer un alto, mi capitán...
Joaquín: Sí que estoy cansado, no puedo más...
La Rive Blanche, La Rive Noire
Lucía : Il faut faire une pause, mon capitaine,
Joaquín : Oui, je suis fatigué, je ne peux plus,
Lucía : Attention ! Cache-toi sur le talus,
Joaquín : Je suis en alerte, mais cache-toi aussi...
Dis-moi soldat, d'où viens-tu ?
Lucía : Je viens du pays voisin, plus au sud,
Et par le fleuve passe la frontière,
La rive blanche, la rive noire,
Lucía et Joaquín : Et sur le pont, je vois un drapeau,
Joaquín : Mais ce n'est pas celui qui est dans mon cœur...
Des miens, je ne pense pas que ce soit,
Lucía : Avec mon uniforme, tu peux le voir,
Joaquín : Je ne sais pas, mes yeux sont déjà sans lumière,
J'ai été blessé et peut-être que c'était toi...
Lucía : Triste est le destin, mon capitaine,
Joaquín : Tant qu'il y aura des guerres, rien ne changera,
Lucía et Joaquín : Sur la colline, les balles sifflent,
L'herbe verte est brûlée,
Et le fleuve continue la bataille,
Nous deux, nous sommes déjà à la fin...
Lucía : Je dois partir, mon capitaine,
Joaquín : J'irai avec toi, tu ne voudras pas me laisser,
Lucía : Je ne l'abandonnerai pas, tu le sais bien,
Vivons ensemble pour l'éternité...
Lucía et Joaquín : Tout est passé derrière la frontière,
La rive blanche, la rive noire,
Mais quelqu'un pleure et désespère,
Criant un nom qui ne répondra pas...
Lucía : Il faut faire une pause, mon capitaine...
Joaquín : Oui, je suis fatigué, je ne peux plus...