María Morena
Joaquín: La conocí una noche, dueña de la fiesta,
Nadie bailaba como ella,
Sentí encender mis venas, pregunté su nombre
Y me respondieron: "María Morena. . . "
Ay, ay María Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema?
Ay, por qué no me miras?
O no te das cuentas que tu mirada me da vida?
Alcé mi copa de vino, brindé sin que tú me vieras,
Soñé con estar contigo,
Y entre copa y copa, María Morena te vi marchar. . .
Te busqué por tantos caminos, todo el mundo habló de ti,
Nadie de tu destino, y hoy me mata la pena,
De haberte perdido aquella noche, María Morena. . .
Ay, ay María Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema?
Ay, dime dónde has ido, desde aquella noche,
Todas las noches sueño contigo. . .
Alcé mi copa de vino, brindé sin que tú me vieras,
Soñé con estar contigo,
Y entre copa y copa, María Morena te vi marchar. . .
La conocí una noche, dueña de la fiesta,
Nadie bailaba como ella,
Sentí encender mis venas, pregunté su nombre
Y me respondieron: "María Morena. . . "
Ay, ay María Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema?
Ay, por qué no me miras?
O no te das cuentas que tu mirada me da vida?
Ay, ay María Morena,
Qué tiene tu cuerpo que cuando bailas me quema?
Ay, dime dónde has ido, desde aquella noche,
Todas las noches sueño contigo. . .
María Morena
Joaquín: Ich traf sie eines Nachts, die Herrin der Feier,
Niemand tanzte wie sie,
Ich fühlte, wie meine Adern brannten, fragte nach ihrem Namen
Und man antwortete mir: "María Morena..."
Oh, oh María Morena,
Was hat dein Körper, dass du mich beim Tanzen verbrennst?
Oh, warum siehst du mich nicht?
Oder merkst du nicht, dass dein Blick mir Leben gibt?
Ich hob mein Weinglas, prostete, ohne dass du mich sahst,
Ich träumte davon, bei dir zu sein,
Und zwischen Glas und Glas sah ich, wie María Morena ging...
Ich suchte dich auf vielen Wegen, die ganze Welt sprach von dir,
Niemand kannte dein Schicksal, und heute quält mich die Trauer,
Dich in jener Nacht verloren zu haben, María Morena...
Oh, oh María Morena,
Was hat dein Körper, dass du mich beim Tanzen verbrennst?
Oh, sag mir, wo bist du hin, seit jener Nacht,
Jede Nacht träume ich von dir...
Ich hob mein Weinglas, prostete, ohne dass du mich sahst,
Ich träumte davon, bei dir zu sein,
Und zwischen Glas und Glas sah ich, wie María Morena ging...
Ich traf sie eines Nachts, die Herrin der Feier,
Niemand tanzte wie sie,
Ich fühlte, wie meine Adern brannten, fragte nach ihrem Namen
Und man antwortete mir: "María Morena..."
Oh, oh María Morena,
Was hat dein Körper, dass du mich beim Tanzen verbrennst?
Oh, warum siehst du mich nicht?
Oder merkst du nicht, dass dein Blick mir Leben gibt?
Oh, oh María Morena,
Was hat dein Körper, dass du mich beim Tanzen verbrennst?
Oh, sag mir, wo bist du hin, seit jener Nacht,
Jede Nacht träume ich von dir...
Escrita por: R. Gabriel