Sin Tenerte Cerca
Lucía: Volví a mentirle, le dije que ya no quería verlo,
Llamó a mi puerta, no quise abrirle,
Me quedé en silencio,
Y ahora estoy llorando de dolor,
Si supiera que no puedo más,
Es que ya no sé lo que es peor, el fracaso o la soledad. . .
Joaquín: Traté de explicarle que había cambiado en todo este tiempo,
Que aquellas mentiras, de noches perdidas ya se habían muerto,
Traté de decirle que esta vez
No habría en el mundo alguien más fiel,
Que me he dado cuenta lo que es el valor del verdadero amor. . .
Joaquín: Ábreme por favor, ábreme la puerta,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Que no puedo seguir sin tenerte cerca,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Ábreme por favor que me falta tiempo
Para darte el amor que he llevado dentro. . .
Ábreme por favor, ábreme la puerta,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Que no puedo seguir sin tenerte cerca,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Ábreme por favor que desde esta noche
No habrá nadie en el mundo que más te quiera
Lucía: Has vuelto a casa pidiendo perdón tantas otras veces,
Que ya no te creo, que ya no me importa si aún me quieres
Joaquín: Pero no comprendes que cambié,
Que en mi vida ya no hay nadie más,
No me dejes solo esta vez que sin ti todo se acabará. . .
Joaquín: Ábreme por favor, ábreme la puerta,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Que no puedo seguir sin tenerte cerca,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Ábreme por favor que me falta tiempo
Para darte el amor que he llevado dentro. . .
Ábreme por favor, ábreme la puerta,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Que no puedo seguir sin tenerte cerca,
Lucía: Déjame, déjame, déjame ya. . .
Joaquín: Ábreme por favor que desde esta noche
No habrá nadie en el mundo que más te quiera
Zonder Jou Dichtbij
Lucía: Ik heb weer gelogen, ik zei dat ik je niet meer wilde zien,
Hij belde aan mijn deur, ik wilde niet open doen,
Ik bleef stil,
En nu ben ik aan het huilen van de pijn,
Als hij maar wist dat ik niet meer kan,
Ik weet niet meer wat erger is, de mislukking of de eenzaamheid...
Joaquín: Ik probeerde hem uit te leggen dat ik in die tijd veranderd ben,
Dat die leugens, van verloren nachten, al dood zijn,
Ik probeerde hem te zeggen dat deze keer
Er niemand in de wereld is die trouwer is,
Dat ik me heb gerealiseerd wat de waarde van ware liefde is...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, doe de deur voor me open,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Want ik kan niet doorgaan zonder jou dichtbij,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, want ik heb tijd nodig
Om je de liefde te geven die ik van binnen heb...
Doe alsjeblieft open, doe de deur voor me open,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Want ik kan niet doorgaan zonder jou dichtbij,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, want vanaf vanavond
Zal er niemand in de wereld zijn die meer van je houdt.
Lucía: Je bent weer thuisgekomen en vraagt om vergeving zoveel keer,
Dat ik je niet meer geloof, het maakt me niet meer uit of je me nog wilt.
Joaquín: Maar je begrijpt niet dat ik veranderd ben,
Dat er in mijn leven niemand anders is,
Laat me deze keer niet alleen, want zonder jou is alles voorbij...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, doe de deur voor me open,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Want ik kan niet doorgaan zonder jou dichtbij,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, want ik heb tijd nodig
Om je de liefde te geven die ik van binnen heb...
Doe alsjeblieft open, doe de deur voor me open,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Want ik kan niet doorgaan zonder jou dichtbij,
Lucía: Laat me, laat me, laat me nu...
Joaquín: Doe alsjeblieft open, want vanaf vanavond
Zal er niemand in de wereld zijn die meer van je houdt.