395px

Kijk me in de Ogen

Pimpinela

Mirame a Los Ojos

Lucía: Yo mañana se lo digo
Que no le amo ya
Le confieso que en su sitio
Ahora tú estás

Joaquín: He luchado contra la atracción
Que tú ejerces sobre mi
He tratado de olvidar tu nombre
Pero no he podido

Lucía: Sabes que en tus manos está todo mi porvenir

Joaquín: Piénsalo no te apresures
Hazlo por ti
Por ti, por mi

Lucía: Yo mañana sé muy bien
Lo que tendré que hacer
Quiero darte todo lo que
Tengo si me sabes comprender

Lucía: Mírame a los ojos vida mía mira
Dime que me quieres como lo hago yo
Tú no sabes de lo que yo puedo ser capaz

Lucía: Yo mañana se lo digo que no le amo ya

Joaquín: Es un sueño, una pesadilla que no logro comprender

Lucía: En momentos como en que vivimos, sobran las palabras

Lucía: Mírame a los ojos vida mía mira
Dime que me quieres como lo hago yo
Tú no sabes de lo que yo puedo ser capaz

Yo mañana una nueva vida quiero empezar

Joaquín: Todo aquello que he vivido antes
Lo tendré que abandonar

Lucía: Yo mañana, no hay mañana
Si hoy te tengo aquí
Un momento como el que vivimos
Sé que nunca tendrá fin

Coro: Mírame a los ojos vida mía, mira
Dime que me quieres como lo hago yo
Tú no sabes de lo que yo puedo ser capaz

Lucía: Yo mañana se lo digo que no le amo ya (que no le amo ya)
Yo mañana se lo digo que no le amo ya

Kijk me in de Ogen

Lucía: Ik zeg het hem morgen
Dat ik niet meer van hem hou
Ik confesseer dat op zijn plek
Jij nu bent

Joaquín: Ik heb gevochten tegen de aantrekkingskracht
Die jij op mij uitoefent
Ik heb geprobeerd je naam te vergeten
Maar dat is me niet gelukt

Lucía: Je weet dat mijn toekomst in jouw handen ligt

Joaquín: Denk erover na, haast je niet
Doe het voor jou
Voor jou, voor mij

Lucía: Ik weet morgen heel goed
Wat ik moet doen
Ik wil je alles geven wat
Ik heb als je me begrijpt

Lucía: Kijk me in de ogen, mijn leven, kijk
Zeg me dat je van me houdt zoals ik van jou hou
Je weet niet waar ik toe in staat ben

Lucía: Ik zeg het hem morgen dat ik niet meer van hem hou

Joaquín: Het is een droom, een nachtmerrie die ik niet begrijp

Lucía: In momenten zoals deze, zijn woorden overbodig

Lucía: Kijk me in de ogen, mijn leven, kijk
Zeg me dat je van me houdt zoals ik van jou hou
Je weet niet waar ik toe in staat ben

Ik wil morgen een nieuw leven beginnen

Joaquín: Alles wat ik eerder heb meegemaakt
Zal ik moeten achterlaten

Lucía: Ik zeg het hem morgen, er is geen morgen
Als ik je vandaag hier heb
Een moment zoals dit
Weet ik dat het nooit zal eindigen

Refrein: Kijk me in de ogen, mijn leven, kijk
Zeg me dat je van me houdt zoals ik van jou hou
Je weet niet waar ik toe in staat ben

Lucía: Ik zeg het hem morgen dat ik niet meer van hem hou (dat ik niet meer van hem hou)
Ik zeg het hem morgen dat ik niet meer van hem hou

Escrita por: