A Pillow Of Winds
A cloud of eiderdown draws around me
Softening the sound
Sleepy time when I lie with my love by my side
And she's breathing low, and the candle dies
When night comes down you lock the door
The book falls to the floor
As darkness falls and waves roll by
The seasons change the wind is warm
Now wakes the owl, now sleeps the swan
Behold a dream, the dream is gone
Green fields, a cold rain
Is falling in a golden dawn
And deep beneath the ground the early morning sounds
And I go down
Sleepy time when I lie with my love by my side
And she's breathing low
And I rise like a bird,
In the haze when the first rays touch the sky
And the night winds die
Ein Kissen aus Winden
Eine Wolke aus Daunen zieht um mich
Mildert den Klang
Schlafenszeit, wenn ich mit meiner Liebe an meiner Seite liege
Und sie atmet leise, und die Kerze erlischt
Wenn die Nacht hereinbricht, schließt du die Tür
Das Buch fällt zu Boden
Wenn die Dunkelheit kommt und die Wellen rollen
Die Jahreszeiten ändern sich, der Wind ist warm
Jetzt wacht die Eule, jetzt schläft der Schwan
Sieh, ein Traum, der Traum ist verschwunden
Grüne Felder, ein kalter Regen
Fällt in eine goldene Dämmerung
Und tief unter der Erde erklingen die frühen Morgenklänge
Und ich gehe hinab
Schlafenszeit, wenn ich mit meiner Liebe an meiner Seite liege
Und sie atmet leise
Und ich erhebe mich wie ein Vogel,
Im Dunst, wenn die ersten Strahlen den Himmel berühren
Und die Nachtwinde verstummen