395px

Verano '68

Pink Floyd

Summer '68

Would you like to say something before you leave?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel
We say goodbye before we've said hello

I hardly even like you, I shouldn't care at all
We met just six hours ago, the music was too loud
From your bed I gained a day and lost a bloody year

And I would like to know

How do you feel? (How do you feel?)
How do you feel? (How do you feel?)

Not a single word was said, the night still hid our fears
Occasionally you showed a smile but what was the need
I felt the cold far too soon in a room of ninety-five

My friends are lying in the Sun, I wish that I was there
Tomorrow brings another town, another girl like you
Have you time before you leave to greet another man

Just you let me know

How do you feel? (How do you feel?)
How do you feel? (How do you feel?)

Goodbye to you
Charlotte Pringle's due
I've had enough for one day

Verano '68

¿Te gustaría decir algo antes de irte?
Quizás quieras decir exactamente cómo te sientes
Nos despedimos antes de decir hola

Apenas me gustas, no debería importarme en absoluto
Nos conocimos hace apenas seis horas, la música estaba demasiado alta
Desde tu cama gané un día y perdí un maldito año

Y me gustaria saber

¿Cómo te sientes? (¿Cómo te sientes?)
¿Cómo te sientes? (¿Cómo te sientes?)

Ni una sola palabra fue dicha, la noche aún ocultaba nuestros miedos
De vez en cuando mostrabas una sonrisa, pero ¿cuál era la necesidad?
Sentí el frío demasiado pronto en una habitación de noventa y cinco

Mis amigos están tumbados al sol, ojalá yo estuviera allí
El mañana trae otro pueblo, otra chica como tú
¿Tienes tiempo antes de irte para saludar a otro hombre?

Sólo déjame saber

¿Cómo te sientes? (¿Cómo te sientes?)
¿Cómo te sientes? (¿Cómo te sientes?)

Adios a ti
El nacimiento de Charlotte Pringle
Ya he tenido suficiente por un día

Escrita por: Richard Wright