Jugband Blues

It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here

And I never knew the Moon could be so big
And I never knew the Moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red

And I'm wondering who could be writing this song

I don't care if the Sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter

And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?

Jugband Blues

Es muy considerado por su parte pensar en mí aquí
Y estoy muy agradecido por dejarlo claro
Que yo no estoy aquí

Y no sabía que la Luna podría ser tan grande
Y no sabía que la Luna podría ser tan azul
Y estoy agradecido de que me saqué los zapatos viejos
Y me trajo aquí en vez vestido de rojo

Y me pregunto quién podría estar escribiendo esta canción

No me importa si el Sol no brilla
Y no me importa si nada es mío
Y no me importa si estoy nervioso con usted
Voy a hacer mi amor en el invierno

Y el mar no es verde
Y me encanta la Reina
Y ¿qué es exactamente un sueño?
Y ¿qué es exactamente una broma?

Composição: Syd Barrett