Jugband Blues
It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here
And I never knew the Moon could be so big
And I never knew the Moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song
I don't care if the Sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter
And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Blues de la Jugband
C'est vraiment gentil de ta part de penser à moi ici
Et je te suis très reconnaissant de m'avoir fait comprendre
Que je ne suis pas là
Et je n'ai jamais su que la Lune pouvait être si grande
Et je n'ai jamais su que la Lune pouvait être si bleue
Et je te remercie d'avoir jeté mes vieilles chaussures
Et de m'avoir amené ici habillé en rouge
Et je me demande qui pourrait écrire cette chanson
Je me fous que le Soleil ne brille pas
Et je me fous que rien ne m'appartienne
Et je me fous d'être nerveux avec toi
Je ferai mon amour en hiver
Et la mer n'est pas verte
Et j'aime la Reine
Et qu'est-ce qu'un rêve exactement ?
Et qu'est-ce qu'une blague exactement ?