Jugband Blues
It's awfully considerate of you to think of me here
And I'm most obliged to you for making it clear
That I'm not here
And I never knew the Moon could be so big
And I never knew the Moon could be so blue
And I'm grateful that you threw away my old shoes
And brought me here instead dressed in red
And I'm wondering who could be writing this song
I don't care if the Sun don't shine
And I don't care if nothing is mine
And I don't care if I'm nervous with you
I'll do my loving in the Winter
And the sea isn't green
And I love the Queen
And what exactly is a dream?
And what exactly is a joke?
Jugband Blues
Het is heel attent van je om aan me te denken hier
En ik ben je erg dankbaar dat je het duidelijk maakte
Dat ik hier niet ben
En ik wist nooit dat de Maan zo groot kon zijn
En ik wist nooit dat de Maan zo blauw kon zijn
En ik ben dankbaar dat je mijn oude schoenen weggooide
En me hier in plaats daarvan in het rood bracht
En ik vraag me af wie dit nummer zou kunnen schrijven
Het kan me niet schelen of de Zon niet schijnt
En het kan me niet schelen of niets van mij is
En het kan me niet schelen of ik nerveus ben bij jou
Ik zal mijn liefde in de Winter geven
En de zee is niet groen
En ik hou van de Koningin
En wat is precies een droom?
En wat is precies een grap?