A Great Day For Freedom
On the day the wall came down
They threw the locks onto the ground
And with glasses high we raised a cry for freedom had arrived
On the day the wall came down
The Ship of Fools had finally run aground
Promises lit up the night like paper doves in flight
I dreamed you had left my side
No warmth, not even pride remained
And even though you needed me
It was clear that I could not do a thing for you
Now life devalues day by day
As friends and neighbours turn away
And there's a change that, even with regret, cannot be undone
Now frontiers shift like desert sands
While nations wash their bloodied hands
Of loyalty, of history, in shades of gray
I woke to the sound of drums
The music played, the morning sun streamed in
I turned and I looked at you
And all but the bitted residue slipped away...slipped away
Un gran día para la libertad
El día que cayó el muro
Tiraron las cerraduras al suelo
Y con las gafas altas levantamos un grito por la libertad había llegado
El día que cayó el muro
La nave de los necios finalmente había encallado
Las promesas iluminaron la noche como palomas de papel en vuelo
Soñé que te habías ido de mi lado
Sin calor, ni siquiera el orgullo se mantuvo
Y aunque me necesitabas
Estaba claro que no podía hacer nada por ti
Ahora la vida devalúa día a día
Mientras amigos y vecinos se alejan
Y hay un cambio que, incluso con pesar, no se puede deshacer
Ahora las fronteras cambian como arenas del desierto
Mientras las naciones se lavan las manos ensangrentadas
De lealtad, de historia, en tonos de gris
Me desperté con el sonido de la batería
La música tocada, el sol de la mañana se transmitió en
Me volteé y te miré
Y todo menos el residuo mordido se escapó... se escapó