State Of Mind
Wheels take me forward
Planes take me higher
We see our faces on photographs
Beginning of desire
Eden turns to desertland
It doesn’t matter anymore
My heart was sealed with emptiness
Now it’s an open sore
It’s just a state of mind
Was walking through that shining land
The way was made of neonlights
Something made electricity
Escape from a million lonely nights
I opened a grave where ideals have slept
I found them rotten I found them dead
I couldn’t go back to where I came
The blood dripped down my fading sane
It’s just a state of mind
As we sit in different places now
We gonna chase the time away
I think I need your company
A stranger to society
Too many morals and too many rules
I cannot care, got nothing to loose
I had just my dream to pay
And after all I’d nothing to say
Estado Mental
Las ruedas me llevan hacia adelante
Los aviones me llevan más alto
Vemos nuestros rostros en fotografías
Comienzo del deseo
Edén se convierte en tierra desértica
Ya no importa
Mi corazón estaba sellado con vacío
Ahora es una llaga abierta
Es solo un estado mental
Caminaba por esa tierra brillante
El camino estaba hecho de luces de neón
Algo hizo electricidad
Escapar de un millón de noches solitarias
Abrí una tumba donde los ideales han dormido
Los encontré podridos, los encontré muertos
No podía volver a donde vine
La sangre goteaba por mi cordura desvanecida
Es solo un estado mental
Mientras nos sentamos en lugares diferentes ahora
Vamos a ahuyentar el tiempo
Creo que necesito tu compañía
Un extraño para la sociedad
Demasiadas morales y demasiadas reglas
No puedo preocuparme, no tengo nada que perder
Solo tenía mi sueño que pagar
Y después de todo no tenía nada que decir