395px

Lieb mich trotzdem (feat. Chris Stapleton)

P!nk

Love Me Anyway (feat. Chris Stapleton)

Even if you see my scars
Even if I break your heart
If we're a million miles apart
Do you think you would walk away?
If I get lost in all the noise
Even if I lose my voice
Flirt with all the other boys
What would you say?

Could you?
Could you?
Could you?
Love me anyway?

Is it for better or for worse?
Or am I just your good time girl?
Can you still hold me when it hurts?
Or would you walk away?
Even if I scandalize you
Cut you down and criticize you
Tell a million lies about you
What would you say?

Could you? (You)
Could you? (You)
Could you? (You)
Could you love me anyway?

Could you? (Could you)
Could you? (Could you)
Could you?
Could you love me anyway?
Could you?

Could you? (Could you still love me?)
Could you? (Pick up the pieces of me)
Could you? (Could you still love me?)
Could you love me anyway?

Could you? (Could you still love me?)
Could you? (Pick up the pieces of me)
Could you? (Could you still love me?)
Could love me anyway?

Could you? (Could you catch me when I fall?)
Could you? (And we rise above it all)
Could you? (And hold me when it hurts)
Like it's the end of the world

Could you?
Could you?
Could you?

Lieb mich trotzdem (feat. Chris Stapleton)

Selbst wenn du meine Narben siehst
Selbst wenn ich dein Herz breche
Wenn wir Millionen Meilen entfernt sind
Glaubst du, du würdest einfach gehen?
Wenn ich im ganzen Lärm verloren gehe
Selbst wenn ich meine Stimme verliere
Mit all den anderen Jungs flirte
Was würdest du sagen?

Könntest du?
Könntest du?
Könntest du?
Lieb mich trotzdem?

Ist es zum Besseren oder Schlechteren?
Oder bin ich nur dein Spaßmädchen?
Kannst du mich noch halten, wenn es wehtut?
Oder würdest du einfach gehen?
Selbst wenn ich dich skandalisiere
Dich niedermache und kritisiere
Eine Million Lügen über dich erzähle
Was würdest du sagen?

Könntest du? (Du)
Könntest du? (Du)
Könntest du? (Du)
Könntest du mich trotzdem lieben?

Könntest du? (Könntest du)
Könntest du? (Könntest du)
Könntest du?
Könntest du mich trotzdem lieben?
Könntest du?

Könntest du? (Könntest du mich noch lieben?)
Könntest du? (Die Teile von mir aufsammeln)
Könntest du? (Könntest du mich noch lieben?)
Könntest du mich trotzdem lieben?

Könntest du? (Könntest du mich noch lieben?)
Könntest du? (Die Teile von mir aufsammeln)
Könntest du? (Könntest du mich noch lieben?)
Könntest du mich trotzdem lieben?

Könntest du? (Könntest du mich auffangen, wenn ich falle?)
Könntest du? (Und wir darüber hinaus aufsteigen)
Könntest du? (Und mich halten, wenn es wehtut)
Als wäre es das Ende der Welt

Könntest du?
Könntest du?
Könntest du?

Escrita por: Allen Shamblin, Tom Douglas, Alecia Moore