Passion
Said I had to clear up my head
But tonight, I think I lost the plot instead
I said the I'd be cleared out by three
To the walls, I know they listen to me
The teachers always called it a shame
They say I don't have passion the same
As I did a few years before
They don't see the light there anymore
They call it sad, but they're the outside lookin' in
I mean they can't understand when the all cope with everything
And when I opened my heart, in front of my friends, finally
It was not what I thought, 'cause they're not there anymore
I called my dad, he told me: There's no room for me
Down at the house that we had when we were living as a three
Now that my family's gone, almost as far as I can see
I think they love me I'm sure, but they're not there anymore (hey)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
Where can I sleep tonight?
(Nah, nah-nah-nah-nah)
I'm breakin' them in half, they always say
I never wanted them to end this way
And now I have to gather all my things
They don't know the problems that I bring
They call it sad, but they're the outside lookin' in
I mean, they can't understand when the all cope with everything
And when I opened my heart, in front of my friends, finally
It was not what I thought, 'cause they're not there anymore
Leidenschaft
Ich sagte, ich müsste meinen Kopf freikriegen
Doch heute Nacht, glaube ich, hab ich den Faden verloren
Ich sagte, ich wäre bis drei fertig
Zu den Wänden, ich weiß, sie hören mir zu
Die Lehrer nannten es immer eine Schande
Sie sagen, ich habe nicht mehr die gleiche Leidenschaft
Wie vor ein paar Jahren
Sie sehen das Licht dort nicht mehr
Sie nennen es traurig, aber sie sind die, die von außen schauen
Ich meine, sie können nicht verstehen, wenn alle mit allem klarkommen
Und als ich mein Herz öffnete, vor meinen Freunden, endlich
War es nicht das, was ich dachte, denn sie sind nicht mehr da
Ich rief meinen Vater an, er sagte: Es gibt keinen Platz für mich
In dem Haus, das wir hatten, als wir zu dritt lebten
Jetzt, wo meine Familie weg ist, so weit ich sehen kann
Ich glaube, sie lieben mich, da bin ich mir sicher, aber sie sind nicht mehr da (hey)
(Nah, nah-nah-nah-nah)
Wo kann ich heute Nacht schlafen?
(Nah, nah-nah-nah-nah)
Ich breche sie in zwei, sie sagen immer
Ich wollte nie, dass es so endet
Und jetzt muss ich all meine Sachen zusammenpacken
Sie wissen nicht, welche Probleme ich mitbringe
Sie nennen es traurig, aber sie sind die, die von außen schauen
Ich meine, sie können nicht verstehen, wenn alle mit allem klarkommen
Und als ich mein Herz öffnete, vor meinen Freunden, endlich
War es nicht das, was ich dachte, denn sie sind nicht mehr da