Questo Immenso
Figli della luna, di una strana magia
Figli della storia vera
Dello sbarco in normandia
Figli di uno stereo sul mediterraneo
Figli di qualcosa che è arrivata da lontano
Da lontano
Canto canto canto do mar
Canto canto do mar
Canto canto do mar
Muovete muovete mo viene appriesso a me
Muovete muovete mo e' ghiamme.
Muovete muovete mo.
Sorge la città sotto i piedi del vulcano
Sono stati i saraceni o i greci
Un padre marziano e gli alleati
Che ci hanno liberati che ci hanno liberati
Canto canto canto do mar
Simme nate nuje
Figli del duemila generazione
Anti fascista e dinto 'e vene o sanghe misto
Canto canto canto do mar
Canto canto do mar
Canto canto do mar
Tiene a mente
'o mare accummencia addò
'a terra farnesce
Ll'uommune capisce ll'uommene cunosce
Si nun è sanghe allora è
Ll'acqua ca ll'aunisce
Sud sud sud sud chi songo io
Che ne saccio
Addò venimmo 'e che culore
Tengo 'a faccia
Chi sparte ll'uommene vò
Sanghe o vò sudore
Nun ne vulimmo pecchè a nuje
Ce abbasta 'o mare.
Canto canto canto do mar
Canto canto do mar
Canto canto do mar
Tornano i bastimenti,
Tosse a madonna,
'o borgo marinaro
'a 167, e comme' è amaro
Je stò de casa 'a giugliano
Faciteme passa', c'aggia parla' cu bassolino
Faciteme passa'. dicitancelle vuje
Ca' l'aria nun è cchiu fresca
Voglio vede' nu film
Con totò e peppino
Voglio vede' nu film.
E nun t'abbasta ancora
Tornano i bastimenti,
Tosse a madonna,
'o borgo marinaro
'a 167, e comme' è amaro
Faciteme passa'
C'aggia parla' cu bassolino
Aggia piglia' 'o 140
Pe' vede' 'o mare
Me fa male 'a capa
Pure a me
Me fa male 'a capa pure 'a me.
Diese Unermessliche
Kinder des Mondes, von einer seltsamen Magie
Kinder der wahren Geschichte
Von der Landung in der Normandie
Kinder eines Radios am Mittelmeer
Kinder von etwas, das von weit her kam
Von weit her
Ich singe singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Bewegt euch, bewegt euch, jetzt kommt er zu mir
Bewegt euch, bewegt euch, jetzt ist es heiß.
Bewegt euch, bewegt euch, jetzt.
Die Stadt erhebt sich unter den Füßen des Vulkans
Waren es die Sarazenen oder die Griechen?
Ein marsianischer Vater und die Verbündeten
Die uns befreit haben, die uns befreit haben
Ich singe singe singe vom Meer
Wir sind geboren
Kinder des Jahrtausends, Generation
Antifaschistisch und in den Adern das gemischte Blut
Ich singe singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Behalte im Kopf
Das Meer beginnt dort
Wo das Land endet
Der Mensch versteht, der Mensch kennt
Wenn es kein Blut ist, dann ist es
Das Wasser, das sie vereint
Süd, Süd, Süd, Süd, wer bin ich?
Was weiß ich
Woher wir kommen und welche Farbe
Ich habe das Gesicht
Wer die Menschen teilt, will
Blut oder will Schweiß
Wir wollen es nicht, denn für uns
Reicht das Meer.
Ich singe singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Ich singe singe vom Meer
Die Schiffe kehren zurück,
Husten, oh Madonna,
Das Fischerdorf
Die 167, und wie bitter es ist
Ich bin von zu Hause in Giugliano
Lasst mich durch, ich muss mit Bassolino reden
Lasst mich durch, sagt es ihnen
Denn die Luft ist nicht mehr frisch
Ich will einen Film sehen
Mit Totò und Peppino
Ich will einen Film sehen.
Und es reicht dir immer noch nicht
Die Schiffe kehren zurück,
Husten, oh Madonna,
Das Fischerdorf
Die 167, und wie bitter es ist
Lasst mich durch
Ich muss mit Bassolino reden
Ich muss die 140 nehmen
Um das Meer zu sehen
Mein Kopf tut weh
Mir auch
Mein Kopf tut weh, mir auch.