Kusare Gedou To Chocolate
Koko dake no hanashi
Tonari no kurasu no sensei to
Onnaji kurasu no a-san ga
Maa ikenai koto inmoraru da koto
Uwasa no tamago ga warechatte
Chika okufukaku
Kusari ni tsunaida okashina himitsu ga
Shibuya no ekimae de
Maruhadaka no danshingu
"nakama ni irete ne"
"hanashi ni mazete ne"
Senzo daidai no dengon geemu
Nagare nagasarete kenzen ni
Ya raripappara pappappara!
Minna daeki mamire no goshippu nyuusu
Nicha nicha hoobattenda
Oetsu ga dandan kuse ni nari
Kusare gedou ni hodasaretari
Aru koto nai koto bakka no
Amai amai choko wo nameru aa
Shingi wa douare tenkabutsu darake
Umai esa wo ageru
Kireigoto wa usokusakute
Gesewa na mitsu ga shinjitsu de sa
Anata mo kai? sorya watashi mo sou dayo
Anchoku dane
Naisho no o'hanashi
Ima wo tokimeku ano sutaa mo
Rippa na ano daisensei mo
Toboketa furi no watashitachi mo
Ya dandandidan dandandidan!
Nounai wa nietatte
Shiri-shiyoku ya shitto ga uzumaitenda
Kaado kiru basho wo sagashitari
Bakudan kakae hohoendari
Gingami no nakami abakeba
Wakariyasuku hito wa mureru aa
Sono ura kossori dareka ga
Kuroi ame wo furasu no deshou
Amata no niizu ni kotaete
Rigai no itchi wo uru dake sa
Anata mo kai? sorya watashi mo sou dayo
Tatoeba ano ******** no ********** ga
Jitsu wa ******* tte iu koto
Sore wa mou ******** de ****** ga
**********!!
Mushikui ato no zangai ni
Anata naraba nani wo umeru?
Yamashisa ni haeta shippo wo
Tokubetsu tsukamasete ageru
Miechau sore wa minai kedo
Mienai are wa mitai no desu
Nazonazo desu sono kotae wa nan deshou
"wakan'nai!"
Aru koto nai koto bakka no
Amai amai choko wo nameru aa
Shingi wa douare tenkabutsu darake
Umai esa wo ageru
Gingami no nakami abakeba
Wakariyasuku hito wa mureru aa
Sono ura kossori dareka ga
Kuroi ame wo furasu no deshou
Kireigoto wa usokusakute
Gesewa na mitsu ga shinjitsu de sa
Anata mo kai? sorya watashi mo sou dayo
Nanka yada ne
Chocolate y el Reino de la Decadencia
Solo esta conversación
Con el profesor del aula de al lado
Y la señorita A del mismo aula
Bueno, es inmoral, es inmoral
El rumor del huevo se ha roto
Profundamente enterrado
Un extraño secreto atado a una cadena
En frente de la estación de Shibuya
Un baile completamente desnudo
'Únete a nosotros'
'Mezcla tus historias'
Un juego de mensajes de generaciones pasadas
Fluyendo y arrastrándose, completamente puro
¡Sí, sí, púaj, púaj!
Todos cubiertos de chismes y noticias
Frotándose constantemente
La temperatura sube gradualmente, se vuelve molesta
Siendo empujados hacia la decadencia
Cosas sin importancia, solo
Chupando dulce, dulce chocolate, ah
La moral está llena de hipocresía
Dando deliciosas presas
Los cumplidos son tan falsos
La dulce miel es la verdad
¿Tú también? Sí, yo también
Es tranquilizador
Una conversación secreta
Incluso la estrella que brilla ahora
El gran maestro brillante también
Nosotros, fingiendo ignorancia
¡Sí, sí, sí, sí!
La mente no se detiene
La envidia y los celos se revuelven
Buscando dónde cortar las cartas
Sosteniendo una bomba y sonriendo
Si revelas el interior de la plata
Fácilmente entenderás, ah
En secreto, alguien
Debería estar derramando lluvia negra
Respondiendo a las multitudes de preguntas
Solo vendiendo un desastre de ganancias
¿Tú también? Sí, yo también
Por ejemplo, si esa ******* de *******
En realidad es *******
Eso ya es ****** y ******
¡**********!
¿Qué vas a enterrar
En los restos de la decadencia que quedan?
Te daré la cola que ha crecido en la montaña
Especialmente para que la agarres
Puedes verlo, pero no lo ves
Lo que no puedes ver, eso es lo que quieres ver
Es un misterio, ¿cuál será la respuesta?
'¡No sé!'
Cosas sin importancia, solo
Chupando dulce, dulce chocolate, ah
La moral está llena de hipocresía
Dando deliciosas presas
Si revelas el interior de la plata
Fácilmente entenderás, ah
En secreto, alguien
Debería estar derramando lluvia negra
Los cumplidos son tan falsos
La dulce miel es la verdad
¿Tú también? Sí, yo también
No me gusta eso