395px

Hé Hé Hé (Nee Nee Nee)

PinocchioP

ねぇねぇねぇ。(Nee Nee Nee)

ねえねえねえ あっとまーく きみへ いっぽう つうこうの めんしょんです
nee nee nee atto maaku kimi e ippou tsuukou no menshon desu
よあけまで ふたり しゃべっているのに ひとりごと みたいな かんじ
yoake made futari shabette iru no ni hitorigoto mitaina kanji

ちょこれーと たべたい とき あるよね
chokoreeto tabetai toki aru yo ne
のー めいく で かわいい こ むてきだね
noo meiku de kawaii ko muteki da ne
はらたつ けど あいつ やさしい よね
haratatsu kedo aitsu yasashii yo ne
ねえねえねえ はなしを きいてよ
nee nee nee hanashi o kiite yo

めが あわない けど はいはいはい
me ga awanai kedo hai hai hai
きょみはない けど へえ それで
kyomi wa nai kedo hee, sore de?
わらえない けど おもしろいね
waraenai kedo omoshiroi ne
なにも かんじない けど うれしい
nani mo kanji nai kedo ureshii
きいてない でしょ きいてない でしょ
kiite nai desho kiite nai desho
きいてない でしょ しってるもん
kiite nai desho shitterumon
こっちのすきは とどいてるかな
kocchi no suki wa todoiteru ka na?

ねえねえねえ あっとまーく きみへ いっぽう つうこうの めんしょんです
nee nee nee atto maaku kimi e ippou tsuukou no menshon desu
よあけまで ふたり しゃべっているのに ひとりごと みたいな かんじ
yoake made futari shabette iru no ni hitorigoto mitaina kanji

ねえねえねえ おくびょうな れっとうせい ぼくたちは みけいけんです
nee nee nee okubyou na rettousei bokutachi wa mikeiken desu
せかいちゅう すきで あふれてるのに ひとりきり みたいな かんじ
sekaichuu suki de afureteru no ni hitorikiri mitaina kanji
あなたは いま どんな かんじ
anata wa ima donna kanji?

ぱすこーど まいかい にゅうりょく めんどうだね
pasukoodo maikai nyuuryoku mendou da ne
じーぴーえす ついせき あぷり べんりだね
gps tsuiseki apuri benri da ne
こんやは まんげつ が きれいだね
konya wa mangetsu ga kirei da ne
ねえねえねえ はなしを きいてよ
nee nee nee hanashi o kiite yo

わかってない けど わかります
wakattenai kedo wakarimasu
よくしらない けど ああ それね
yoku shiranai kedo aa, sore ne
すべっている けど すべらんなあ
subette iru kedo suberan naa
ほんとうは かなしい けど いえいえ
honto wa kanashii kedo iei iei
たいない うそ たいない うそ
taai nai uso taai nai uso
たいない うそ ついてるよ
taai nai uso tsuiteru yo
こっちを ふりむいてほしいから
kocchi o furimuite hoshii kara!

ねえねえねえ はーとまーく けして てれかくしの てんしょんです
nee nee nee haato maaku keshite terekakushi no tenshon desu
どきどきに ふたをして むかいあうたび たげんごを つかってる かんじ
dokidoki ni futa o shite mukai au tabi tagengo o tsukatteru kanji

ねえねえねえ はやくの はっとうせい ぶきょうなりに ゆめをみて
nee nee nee hayaku no hattousei bukiyou nari ni yume o mite
こころのおく ふかくで まいごのこい たにんごとみたいな かんじ
kokoro no oku fukaku de maigo no koi taningoto mitai na kanji
ちかいのに とおのいてる かんじ
chikai no ni toonoiteru kanji

かまってちゃんって なんで? みがってだって なんで
kamatte chan tte nande? migatte datte nande?
なやんでしまって ふあんで だまって あわになっちゃう あろーん あろーん
nayande shimatte fuan de damatte awa ni nacchau aroon aroon

すれちがう そうほうの ねえねえねえねえ
surechigau souhou no nee nee nee nee
むかんしんも あんしんも かみひとえさ
mukanshin mo anshin mo kami hitoe sa

ねえねえねえ あっとまーく きみへ いっぽう つうこうの めんしょんです
nee nee nee atto maaku kimi e ippou tsuukou no menshon desu
よあけまで ふたり しゃべっているのに ひとりごと みたいな かんじ
yoake made futari shabette iru no ni hitorigoto mitaina kanji

ねえねえねえ おくびょうな れっとうせい ぼくたちは みけいけんです
nee nee nee okubyou na rettousei bokutachi wa mikeiken desu
せかいちゅう すきで あふれてるのに ひとりきり みたいな かんじ
sekaichuu suki de afureteru no ni hitorikiri mitaina kanji
あなたは いま どんな かんじ
anata wa ima donna kanji?
ふたりとも だいすきな かんじ
futari to mo daisuki na kanji?

かたほうを えらべない かんじ
katahou o erabenai kanji?

Hé Hé Hé (Nee Nee Nee)

Hé hé hé, à l'attention de toi, c'est un message à sens unique
On parle tous les deux jusqu'à l'aube, mais ça ressemble à un monologue

Des fois, t'as envie de manger du chocolat, non ?
Pas de maquillage, t'es trop mignonne, c'est clair
Ça m'énerve, mais ce gars est gentil, tu sais
Hé hé hé, écoute-moi un peu

Nos regards ne se croisent pas, mais ouais, ouais, ouais
T'as pas d'intérêt, mais bon, et alors ?
C'est pas drôle, mais c'est marrant, tu vois
Je ne ressens rien, mais je suis content
Tu n'écoutes pas, hein ? Tu n'écoutes pas, hein ?
Tu n'écoutes pas, je le sais bien
Est-ce que mes sentiments te parviennent ?

Hé hé hé, à l'attention de toi, c'est un message à sens unique
On parle tous les deux jusqu'à l'aube, mais ça ressemble à un monologue

Hé hé hé, on est des lâches, on n'a pas d'expérience
Le monde déborde d'amour, mais on se sent seuls, tu sais
Comment tu te sens en ce moment ?

Entrer le mot de passe, c'est chiant à chaque fois
L'appli de suivi GPS, c'est pratique, non ?
Ce soir, la pleine lune est magnifique, tu trouves pas ?
Hé hé hé, écoute-moi un peu

Je ne comprends pas, mais je comprends
Je ne sais pas trop, mais ah, ça, je vois
Je glisse, mais je ne tombe pas
En vrai, je suis triste, mais non, non
C'est un mensonge, c'est un mensonge
C'est un mensonge, je te le dis
Je veux que tu te retournes vers moi

Hé hé hé, enlève ce cœur, c'est une tension cachée
Je cache mon excitation, chaque fois qu'on se regarde, j'ai l'impression de parler en plusieurs langues

Hé hé hé, vite, je rêve maladroitement
Au fond de mon cœur, l'amour perdu, c'est comme un étranger, tu sais
C'est proche, mais ça semble loin, tu vois

Pourquoi tu es si accro ? Pourquoi tu es si égoïste ?
Je me fais du souci, je suis inquiet, je reste silencieux, je me perds, tu sais, ah là là, ah là là

On se croise, tous les deux, hé hé hé hé
Indifférence ou tranquillité, c'est un peu comme un jeu de dés

Hé hé hé, à l'attention de toi, c'est un message à sens unique
On parle tous les deux jusqu'à l'aube, mais ça ressemble à un monologue

Hé hé hé, on est des lâches, on n'a pas d'expérience
Le monde déborde d'amour, mais on se sent seuls, tu sais
Comment tu te sens en ce moment ?
On se sent tous les deux comme si on s'aimait

On ne peut pas choisir un côté, tu sais.

Escrita por: Pinocchio-P