Talk About It
He, he told me in his darker days: Don't shy away
He, he’s afraid of what's to come
I'm afraid of who he is
Don’t belong, don't belong
To me no more
Taken by the nighttime, I can't find the right time to speak
Kiss his cheeks, ask him if he's okay
Don't want a fight, no, no way
The darkest of the days
The darkest of the days
He, he's treading on to harder grounds
The sand, it slows him down and
I, I'm tryna pull him out, sinking further than he's walking
Let’s talk about it (talk about it)
I want to hear your thoughts about it
I'm ready when you want to talk about it
Kiss his cheeks
Ask him if he's okay (are you okay?)
Don’t want a fight no, no way
The darkest of the days
The darkest of the days
The darkest of the days (I wanna hear your thoughts about it)
The darkest of the days
(I'm ready when you want to talk about it)
Kiss his cheeks
Ask him if he's okay
Don't want a fight, no, no way
The darkest of the days
The darkest of the days
Hablemos de eso
Él, él me dijo en sus días más oscuros: No te alejes
Él, él tiene miedo de lo que está por venir
Tengo miedo de quién es él
No pertenezco, no pertenezco
Ya no me pertenece
Tomado por la noche, no puedo encontrar el momento adecuado para hablar
Beso sus mejillas, le pregunto si está bien
No quiero una pelea, de ninguna manera
Los días más oscuros
Los días más oscuros
Él, él está avanzando hacia terrenos más difíciles
La arena lo ralentiza y
Yo, estoy tratando de sacarlo, hundiéndose más de lo que está caminando
Hablemos de eso (hablemos de eso)
Quiero escuchar tus pensamientos al respecto
Estoy listo cuando quieras hablar de eso
Beso sus mejillas
Pregúntale si está bien (¿estás bien?)
No quiero una pelea, de ninguna manera
Los días más oscuros
Los días más oscuros
Los días más oscuros (quiero escuchar tus pensamientos al respecto)
Los días más oscuros
(Estoy listo cuando quieras hablar de eso)
Beso sus mejillas
Pregúntale si está bien
No quiero una pelea, de ninguna manera
Los días más oscuros
Los días más oscuros