395px

Bruit

Los Piratas

Ruido

Yo nací de una planta anfetamínica
rodeado de ruido
Estoy lleno de amor
Yo nací y Dios puso su mano sobre mi
'Eres mi espalda, heredarás mi trono'

No mirar atrás, nunca mirar atrás
No mirar atrás

Yo te ofrezco mi amor
Y ahora mas de lo que hubo,
que nunca habrá
Bastante ruido, siempre ruido
Estoy tan solo
que no puedo
ya no quiero...
hablar

Yo crecí como un alga clorofílica
rodeado de agua
rodeado de amor
Yo crecí con un mundo nuevo para mi
que se consume, que acabará en la nada

No mirar atrás, nunca mirar atrás
No mirar atrás

Tanto ruido, siempre ruido
estoy tan solo
que no puedo
Ya no quiero...
hablar

Tanto ruido, siempre ruido
estoy tan solo
que no puedo...
Tanto ruido, siempre ruido
estoy tan solo
que no puedo
hablar...
hablar...
hablar...

Bruit

Je suis né d'une plante amphétaminique
entouré de bruit
Je suis plein d'amour
Je suis né et Dieu a mis sa main sur moi
'Tu es mon soutien, tu hériteras de mon trône'

Ne regarde pas en arrière, jamais ne regarde en arrière
Ne regarde pas en arrière

Je t'offre mon amour
Et maintenant plus que ce qu'il y avait,
qu'il n'y aura jamais
Trop de bruit, toujours du bruit
Je suis si seul
que je ne peux plus
je ne veux plus...
parler

J'ai grandi comme une algue chlorophyllienne
entouré d'eau
entouré d'amour
J'ai grandi avec un monde nouveau pour moi
qui se consume, qui finira dans le néant

Ne regarde pas en arrière, jamais ne regarde en arrière
Ne regarde pas en arrière

Tant de bruit, toujours du bruit
je suis si seul
que je ne peux plus
Je ne veux plus...
parler

Tant de bruit, toujours du bruit
je suis si seul
que je ne peux plus...
Tant de bruit, toujours du bruit
je suis si seul
que je ne peux plus
parler...
parler...
parler...

Escrita por: Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez Sanroman, Javier Fernandez Fernandez, Francisco Javier Seren, Ivan Ferreiro