Cortando Estradão
Montado a cavalo,cortando o estradão
Assim é a vida que leva um peão
Não tenho morada,não tenho rincão
E não tenho dona no meu coração
Montar burro bravo,é minha paixão
Não encontro macho que jogue eu no chão
Pra jogar um laço,também sou dos bons
Em qualquer rodeio eu sou campeão
Ai,como é bom viver sozinho no mundo
Sem nada pensar
O Sol vem saindo,eu já vou partindo
E,quando anoitece,estou noutro lugar
O Sol vem saindo,eu já vou partindo
E,quando anoitece,estou noutro lugar
Se olho no bolso,me falta dinheiro
Amanso dois burros por trinta cruzeiros
Se pego o transporte de uma boiada
Eu sou convidado pra ser boiadeiro
Ai,como é bom viver sozinho no mundo
Sem nada pensar
O sol vem saindo,eu já vou partindo
E,quando anoitece,estou noutro lugar
O sol vem saindo,eu já vou partindo
E,quando anoitece,estou noutro lugar
Se olho no bolso,me falta dinheiro
Amanso dois burros por trinta cruzeiros
Se pego o transporte de uma boiada
Eu sou convidado pra ser boiadeiro
Cortando el camino
Montar a caballo, cortar la carretera
Así es la vida que lleva a un peón
No tengo dirección ni esquina
Y no tengo dueño en mi corazón
Montar burro valiente, es mi pasión
No encuentro a un hombre que me tire al suelo
Para lanzar un arco, yo también soy bueno
En cualquier rodeo soy campeón
Oh, qué bueno es vivir solo en el mundo
Sin nada que pensar
El sol está saliendo, yo me voy
Y cuando oscurece, estoy en otro lugar
El sol está saliendo, yo me voy
Y cuando oscurece, estoy en otro lugar
Si miro en mi bolsillo, estoy corto de dinero
Amanso dos burros para treinta cruceros
Si tomo el transporte de un ganado
Estoy invitado a ser un cobarde
Oh, qué bueno es vivir solo en el mundo
Sin nada que pensar
El sol está saliendo, yo me voy
Y cuando oscurece, estoy en otro lugar
El sol está saliendo, yo me voy
Y cuando oscurece, estoy en otro lugar
Si miro en mi bolsillo, estoy corto de dinero
Amanso dos burros para treinta cruceros
Si tomo el transporte de un ganado
Estoy invitado a ser un cobarde