Prenunciando
Era mais forte que o diabo, renegado e traiçoeiro
Era o potro mais brabo da tropilha do Palmeiro
O outro era um paisano, sisudo jeitão bagual
Hermano de olhar tranquilo com alma de temporal
Era o tempo que se armava prenunciando uma tormenta
Um tinha cerne no braço, o outro fogo nas ventas
Era a própria natureza pulsando de sul a norte
O instinto e a xucreza falando de vida e morte
O potro tinha na vida, a vida que os xucros têm
O homem tinha o ofício, mas era xucro também
As sabenças de ginete e os instintos primitivos
Nessa hora frente a frente esperando, o pé no estribo
E o mouro troca as orelha, já tá de cosca tirada
Mas inda traz nas retinas toda a fereza indomada!
O paisano se acomoda, vai cumprir a obrigação
Beija a medalha da Santa pra espantar as maldição
O mau tempo já se espalha, o diabo quer lhe pealar
Mas tem a fé que não falha e a Santa pra amadrinhar!
Prenunciando
Era más fuerte que el diablo, renegado y traicionero
Era el potro más bravo de la tropilla del Palmeiro
El otro era un paisano, con un aspecto serio y rudo
Hermano de mirada tranquila con alma de tormenta
Era el tiempo que se preparaba preanunciando una tormenta
Uno tenía fuerza en el brazo, el otro fuego en las narices
Era la propia naturaleza latiendo de sur a norte
El instinto y la rudeza hablando de vida y muerte
El potro tenía en la vida, la vida que los rudos tienen
El hombre tenía el oficio, pero también era rudo
Las sabidurías de jinete y los instintos primitivos
En ese momento cara a cara esperando, con el pie en el estribo
Y el moro mueve las orejas, ya está listo para la acción
Pero aún lleva en los ojos toda la ferocidad indomable
El paisano se acomoda, va a cumplir con su deber
Besa la medalla de la Santa para espantar las maldiciones
El mal tiempo ya se extiende, el diablo quiere desafiarlo
Pero tiene la fe que no falla y la Santa para apadrinarlo
Escrita por: Carlos Omar Vilela Gomes