395px

Agonía

Pitchshifter

Agony

If we were sanitised before your eyes super-clean
would you remember when I said they're gonna getcha?
Sooner later one way or another.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright.
High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.
Well this time we're taking sides gonna finish our final scenes
Do you remember when I said I'm gonna get mine?
Innovate/imitate oh what's the difference.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright.
High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.
And it's the appreciation of imitations so it seems
Do you remember when I said they're gonna save us?
Yes Sir, well I tried, it's now or never.
So let go, I said so.
Our time to shine - nothing's gonna stop us.
If you sit tight, we alright. High times to climb - you know nothing's gonna stop us now.

Agonía

Si fuéramos desinfectados ante tus ojos súper limpios
¿Recuerdas cuando dije que te atraparían?
Tarde o temprano de una forma u otra.
Así que suelta, lo dije así.
Nuestro momento de brillar - nada nos detendrá.
Si te quedas tranquilo, estamos bien.
Tiempos altos para escalar - sabes que nada nos detendrá ahora.
Bueno, esta vez estamos tomando partido para terminar nuestras escenas finales
¿Recuerdas cuando dije que iba a conseguir lo mío?
Innovar/imitar, oh ¿cuál es la diferencia?
Así que suelta, lo dije así.
Nuestro momento de brillar - nada nos detendrá.
Si te quedas tranquilo, estamos bien.
Tiempos altos para escalar - sabes que nada nos detendrá ahora.
Y es la apreciación de imitaciones, así parece
¿Recuerdas cuando dije que nos salvarían?
Sí, señor, bueno, lo intenté, es ahora o nunca.
Así que suelta, lo dije así.
Nuestro momento de brillar - nada nos detendrá.
Si te quedas tranquilo, estamos bien. Tiempos altos para escalar - sabes que nada nos detendrá ahora.