¿Cuál Es Tu Norte?
Surfeando la ruta en dos ruedas
Y el corazón latiendo en V
Se aleja la utopía cuanto más lejos uno ve
Y si los límites se estrechan
Es porque falta nada ya
Para el sublime placer de no tener donde llegar
Sentís cómo te desea la velocidad
Y tantas otras cosas más
¿Cuál es tu norte viejo? ¿Cuál es tu sur?
¿Cuál el final del cuento?
No hay donde escapar, de este momento
Baladas con el pecho al viento
Y tu arrogancia temblará
Verás por el espejo como se achica la ansiedad
Y si a lo lejos oscurece
Es algo que hay que atravesar
El futuro perece, la tormenta ya pasará
Sentís cómo te desea la velocidad
Y tantas otras cosas más
¿Cuál es tu norte viejo? ¿Cuál es tu sur?
¿Cuál el final del cuento? ¿No hay?
¿Cuál es tu norte viejo? ¿Cuál es tu sur?
¿Cuál el final del cuento?
No hay donde escapar
Was ist dein Norden?
Auf zwei Rädern die Straße entlang
Und das Herz schlägt im V
Die Utopie entfernt sich, je weiter man sieht
Und wenn die Grenzen enger werden
Liegt es daran, dass nichts mehr fehlt
Für das sublime Vergnügen, kein Ziel zu haben
Du spürst, wie dich die Geschwindigkeit begehrt
Und so viele andere Dinge mehr
Was ist dein Norden, Alter? Was ist dein Süden?
Was ist das Ende der Geschichte?
Es gibt keinen Ort, um diesem Moment zu entkommen
Balladen mit der Brust zum Wind
Und dein Stolz wird zittern
Du wirst im Spiegel sehen, wie die Angst kleiner wird
Und wenn es in der Ferne dunkel wird
Ist es etwas, das man durchqueren muss
Die Zukunft vergeht, der Sturm wird vorüberziehen
Du spürst, wie dich die Geschwindigkeit begehrt
Und so viele andere Dinge mehr
Was ist dein Norden, Alter? Was ist dein Süden?
Was ist das Ende der Geschichte? Gibt es keins?
Was ist dein Norden, Alter? Was ist dein Süden?
Was ist das Ende der Geschichte?
Es gibt keinen Ort, um diesem Moment zu entkommen.