24 litre Killer
Misplaced memories of the times we were drunk, untold until now. Finding truths form the night of before, overcast on our minds. Countless nights spent drunk in a ditch, sleeping with a screwed up hoar. waking up with helpless regrets finding them hard to ignore.
24 litre killer
24 Litre killer
Double vision begins to kick in, making me loose control. loosing thought, as my mind starts to drift , visions becomes my enemy. Bullshit words, bullshit names mistakes we've all made, we will not live them down. Point less arguments lead to regret, the memories lost over time.
24 litre killer
24 Litre killer
12 beers and a bottle of jager, kept me up through the night, The aggressions that's built up inside, unleashed in a fight, Spent my money down at the pub, stumble to try and get home, collapse on my floor in a pool of vomit , 24 litre death.
24 litre killer
24 Litre killer
Asesino de 24 litros
Recuerdos mal ubicados de las veces que estábamos borrachos, no contados hasta ahora. Encontrando verdades de la noche anterior, nublando nuestras mentes. Noches incontables pasadas borrachos en una zanja, durmiendo con una prostituta desquiciada. Despertando con arrepentimientos desesperados, encontrándolos difíciles de ignorar.
Asesino de 24 litros
Asesino de 24 litros
La visión doble comienza a aparecer, haciéndome perder el control. Perdiendo el pensamiento, mientras mi mente comienza a divagar, las visiones se convierten en mi enemigo. Palabras estúpidas, nombres estúpidos, errores que todos hemos cometido, no los superaremos. Discusiones sin sentido llevan al arrepentimiento, los recuerdos perdidos con el tiempo.
Asesino de 24 litros
Asesino de 24 litros
12 cervezas y una botella de jager, me mantuvieron despierto toda la noche. Las agresiones acumuladas en mi interior, se desatan en una pelea. Gasté mi dinero en el pub, tambaleándome para intentar llegar a casa, colapsando en mi piso en un charco de vómito, muerte de 24 litros.
Asesino de 24 litros
Asesino de 24 litros