395px

Beker

Pitty

Cálice

Como beber dessa bebida amarga?
Tragar a dor, engolir a labuta?
Mesmo calada a boca, resta o peito
Silêncio na cidade não se escuta

De que me vale ser filho da santa?
Melhor seria ser filho da outra
Outra realidade menos morta
Tanta mentira, tanta força bruta

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

Como é difícil acordar calado
Se na calada da noite eu me dano
Quero lançar um grito desumano
Que é uma maneira de ser escutado

Esse silêncio todo me atordoa
Atordoado, eu permaneço atento
Na arquibancada pra a qualquer momento
Ver emergir o monstro da lagoa

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

Cálice, cálice, cálice, cálice

De muito gorda a porca já não anda (cálice)
De muito usada a faca já não corta (cálice)
Como é difícil, pai, abrir a porta (cálice)
Essa palavra presa na garganta (cálice)

Esse pileque homérico no mundo (cálice)
De que adianta ter boa vontade? (Cálice)
Mesmo calado o peito, resta a cuca (cálice)
Dos bêbados do centro da cidade (cálice)

Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
Pai, afasta de mim esse cálice
De vinho tinto de sangue

Talvez o mundo não seja pequeno (cálice)
Nem seja a vida um fato consumado (cálice)
Quero inventar o meu próprio pecado (cálice)
Quero morrer do meu próprio veneno (cálice)

Quero perder de vez tua cabeça (cálice)
Minha cabeça perder teu juízo (cálice)
Quero cheirar fumaça de óleo diesel (cálice)
Me embriagar até que alguém me esqueça (cálice)

Beker

Hoe kan ik uit deze bittere drank drinken?
De pijn slikken, de arbeid doorstaan?
Zelfs als mijn mond zwijgt, blijft de borst
De stilte in de stad is niet te horen

Wat heb ik eraan om een kind van de heilige te zijn?
Beter zou het zijn om een kind van de ander te zijn
Een andere realiteit, minder dood
Zoveel leugens, zoveel brute kracht

Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Van rode wijn van bloed

Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Van rode wijn van bloed

Hoe moeilijk is het om stil wakker te worden
Als ik in de stilte van de nacht lijd
Ik wil een onmenselijke schreeuw laten horen
Dat is een manier om gehoord te worden

Al deze stilte maakt me duizelig
Dizzy blijf ik alert
Op de tribune, voor elk moment
Om het monster uit de vijver te zien opduiken

Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Van rode wijn van bloed

Beker, beker, beker, beker

Vanwege de dikke buik kan het varken niet meer lopen (beker)
Vanwege het veelvuldig gebruik snijdt het mes niet meer (beker)
Hoe moeilijk is het, vader, om de deur te openen (beker)
Dit woord vast in mijn keel (beker)

Deze Homerische dronkenschap in de wereld (beker)
Wat heeft het voor zin om goede wil te hebben? (beker)
Zelfs als de borst zwijgt, blijft de geest (beker)
Van de dronken mensen in het centrum van de stad (beker)

Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Vader, houd deze beker van mij weg
Van rode wijn van bloed

Misschien is de wereld niet klein (beker)
En is het leven geen voldongen feit (beker)
Ik wil mijn eigen zonde uitvinden (beker)
Ik wil sterven door mijn eigen gif (beker)

Ik wil voorgoed je hoofd verliezen (beker)
Mijn hoofd je verstand laten verliezen (beker)
Ik wil de geur van dieselrook ruiken (beker)
Me dronken maken totdat iemand me vergeet (beker)

Escrita por: Gilberto Gil, Chico Buaque