Yaô
Akikó no terreiro
Pelú adié
Faz inveja pra gente
Que não tem mulher
No jacutá de preto velho
Há uma festa de yaô
Ôi tem nêga de Ogum
De Oxalá, de Iemanjá
Mucama de Oxossi é caçador
Ora viva Nanã
Nanã buruku
Yô yôo
Yô yôoo
No terreiro de preto velho iaiá
Vamos saravá (a quem meu pai?)
Xangô
Yaô
Le terreau d'Akikó
Pelú adié
Ça fait de la jalousie pour nous
Qui n'avons pas de femme
Dans le jacutá du vieux noir
Il y a une fête de yaô
Oh, il y a des femmes d'Ogum
D'Oxalá, d'Iemanjá
La servante d'Oxossi est chasseur
Vive Nanã
Nanã buruku
Yô yôo
Yô yôoo
Dans le terreau du vieux noir iaiá
On va saravá (à qui mon père?)
Xangô