Fala baixinho
Fala baixinho só pra eu ouvir
Porque ninguém vai mesmo compreender
Que o nosso amor é bem maior
Que tudo aquilo que eles sentem
Eu acho até que eles nem sentem, não
Espalham coisas só pra disfarçar
Daí então porque se dar
Ouvidos a quem nem sabe gostar
Olha só, meu bem, quando estamos sós
O mundo até parece que foi feito pra nós dois
Tanto amor assim que é melhor guardar
Pois que os invejosos vão querer roubar
A sinceridade é que vale mais
Pode a humanidade se roer de desamor
Vamos só nós dois
Sem olhar pra trás
Sem termos que ligar pra mais ninguém
Sprich leise
Sprich leise, nur damit ich es höre
Denn niemand wird es wirklich verstehen
Dass unsere Liebe viel größer ist
Als alles, was sie empfinden
Ich glaube sogar, sie empfinden gar nichts, nein
Verbreiten Dinge nur, um zu tarnen
Warum sich also kümmern
Um die, die nicht einmal lieben können
Sieh mal, mein Schatz, wenn wir allein sind
Scheint die Welt, als wäre sie nur für uns gemacht
So viel Liebe, die man besser bewahrt
Denn die Neider werden versuchen, sie zu stehlen
Die Ehrlichkeit zählt am meisten
Die Menschheit kann sich von Hass zerfressen
Lass uns nur wir zwei sein
Ohne zurückzuschauen
Ohne uns um niemanden sonst zu kümmern