Ingênuo
Eu fui ingênuo quando acreditei no amor
Mas, pelo menos jamais me entreguei à dor...
Chorei o meu choro primeiro
Eu chorei por inteiro pra não mais chorar
E o meu coração permaneceu sereno
Expulsando o veneno pelo meu olhar...
... eu procurei me manter como Deus mandou
Sem me vingar que a vingança não tem valor
E depois também perdoar a quem erra
É ser perdoado na Terra
Sem ter que pedir perdão no céu.
Eu não quis resolver
Eu não quis recusar
Mas do amor em ruína, uma força termina
Por nos dominar e depois proteger
Dos abismos que a vida traçar
Quando o tempo virar o único mal
E a solidão começa a ser fatal...
Eu não quis refletir, não
Eu não quis recuar, não
Eu não quis reprimir, não
Eu não quis recear...
Porque contra o bem nada fiz
E eu só quero algum dia
Ser feliz como eu sou infeliz...
Naïf
J'ai été naïf quand j'ai cru en l'amour
Mais au moins, je ne me suis jamais laissé aller à la douleur...
J'ai pleuré mes pleurs d'abord
J'ai pleuré à fond pour ne plus pleurer
Et mon cœur est resté serein
Chassant le poison par mon regard...
... j'ai essayé de rester comme Dieu l'a ordonné
Sans me venger, car la vengeance n'a pas de valeur
Et puis aussi pardonner à ceux qui se trompent
C'est être pardonné sur Terre
Sans avoir à demander pardon au ciel.
Je n'ai pas voulu résoudre
Je n'ai pas voulu refuser
Mais de l'amour en ruine, une force se termine
Pour nous dominer et ensuite protéger
Des abîmes que la vie pourrait tracer
Quand le temps devient le seul mal
Et que la solitude commence à être fatale...
Je n'ai pas voulu réfléchir, non
Je n'ai pas voulu reculer, non
Je n'ai pas voulu réprimer, non
Je n'ai pas voulu craindre...
Parce que contre le bien, je n'ai rien fait
Et je veux juste un jour
Être heureux comme je suis malheureux...