Rope Bridge Crossing
And I remember everything
Sunrise on a blue horizon
You, your hand in mine
I remember the things you said
Said: I'd be a lady, wait through it all
Be there to catch you, after the fall
Run through the red light, out of my hair
Run from the darkness into the dare
And I dreamt of running
And in the dream I myself could run
And I feel the ground beneath my feet
And I move like music
You move me like music
Head out of my way
Head out to red light
Hold on, the dream says
Head out of my life
You said: I'd be there
Now I'm treading very carefully
And I hope that I don't scream
And I hope that I don't fall
Off your bridge, crossing over
Sunny mountain, swollen riverfall
You said: I'd be there
You said: I'd be there
Through it all
Head out of my way
Head out to red light
Hold on, the dream says
Head out of my life
All over my way
Head out to red light
Hold on, the dream says
Head out of my life
You said: I'd be there
Cruzando el Puente de Cuerda
Y recuerdo todo
Amanecer en un horizonte azul
Tú, tu mano en la mía
Recuerdo las cosas que dijiste
Dijiste: sería una dama, esperar a través de todo
Estar allí para atraparte, después de la caída
Correr a través del semáforo en rojo, fuera de mi cabello
Correr desde la oscuridad hacia el desafío
Y soñé con correr
Y en el sueño yo misma podía correr
Y siento el suelo bajo mis pies
Y me muevo como la música
Tú me mueves como la música
Sal de mi camino
Sal al semáforo en rojo
Aguanta, dice el sueño
Sal de mi vida
Dijiste: estaría allí
Ahora estoy pisando con mucho cuidado
Y espero no gritar
Y espero no caer
Del puente tuyo, cruzando
Montaña soleada, cascada hinchada
Dijiste: estaría allí
Dijiste: estaría allí
A través de todo
Sal de mi camino
Sal al semáforo en rojo
Aguanta, dice el sueño
Sal de mi vida
Por todo mi camino
Sal al semáforo en rojo
Aguanta, dice el sueño
Sal de mi vida
Dijiste: estaría allí
Escrita por: John Parish / PJ Harvey