A Noiseless Noise
Absence, absence, absence
Cold Moon comes down curdling, curdling
Through reddening leaves that are falling
Falling, falling, reddening
Know you every tear
In these woods
Know you every place
Of good and not good
Sleep and wake
And bellyache
Each path unhealed
And stumpied
Charkened embers
The end of summer
Reeve the river's
Tongue of silver
Come away, love
Come away, love
Come away, love
And leave your wandering
Just a noiseless noise
Just a gawly girl
Just a bogus boy
Trape the fields of feasen
To a chammer of not sleeping
Go home now, love
Go home now, love
Leave your wandering
Un Ruido Silencioso
Ausencia, ausencia, ausencia
Fría Luna desciende cuajando, cuajando
A través de hojas que se tornan rojas
Cayendo, cayendo, tornándose rojas
Conoces cada lágrima
En estos bosques
Conoces cada lugar
De bueno y no tan bueno
Dormir y despertar
Y quejarse del vientre
Cada sendero sin curar
Y lleno de obstáculos
Ascuas ennegrecidas
El fin del verano
Tejen la lengua plateada
Del río
Vete, amor
Vete, amor
Vete, amor
Y deja de vagar
Solo un ruido silencioso
Solo una chica torpe
Solo un chico falso
Recorre los campos de engaños
Hacia una habitación de no dormir
Ve a casa ahora, amor
Ve a casa ahora, amor
Deja de vagar