395px

Cáliz de Amargura

Plaga

Goblet Of Bitterness

May all who have eyes shall see its glory
And all who have ears shall hear its gospel
All who have tongues shall praise its glory
All shall feel its arrival in flames!

Filled with wine of infinite wrath
A perfect symbol of the obvious mind
A scepter of terror, consecrated and blessed
Goblet of bitterness

Filled with wine of infinite wrath
Yes, i am the darkness and the light within light
Chaos manifested in countless ways
From the golden sarcophagus to cold black graves

Goblet of bitterness

For its sweetest of poisons, that flows from within
From veins, that pump this necrotic liquid
A morbid devil's gift, not for here nor beyond
Invisible, silent

Goblet, earth's both poison and cure
Goblet... goblet

Cáliz de Amargura

Que todos los que tengan ojos vean su gloria
Y todos los que tengan oídos escuchen su evangelio
Todos los que tengan lenguas alabarán su gloria
¡Todos sentirán su llegada en llamas!

Lleno de vino de ira infinita
Un símbolo perfecto de la mente obvia
Un cetro de terror, consagrado y bendecido
Cáliz de amargura

Lleno de vino de ira infinita
Sí, soy la oscuridad y la luz dentro de la luz
Caos manifestado de innumerables formas
Desde el sarcófago dorado hasta las frías tumbas negras

Cáliz de amargura

Por su veneno más dulce, que fluye desde adentro
Desde venas, que bombean este líquido necrótico
Un regalo diabólico mórbido, no para aquí ni más allá
Invisible, silencioso

Cáliz, veneno y cura de la tierra
Cáliz... cáliz

Escrita por: