Two Worlds
We walk through forever, We die for the silence
To Armageddon we stand or we will fall
Misunderstanding the world that surrounds you is common in most souls I've seen
The lost culmination of where you've been searching
You might as well drown in the fear and the sadness and grief
We cling to the shadows, we fight another day
Through walls of air's manipulation
We spite or else we fade away
Constantly hiding in corners and shadows is never the way I have found
Misrepresenting yourself as a savior
You might as well die cause your soul is so far underground
So prey for deliverance, and crawl toward the guilt
Two steps away from heaven, two lines to hell we build
Wandering blindly like sheep and like lepers may be the way you're forced to live
Seeking the trust whist you're playing the victim
you might as well burn in the fires that you once helped build
some might just say it's a miscalculation
but how can we reap when the sewing is already filled
Dos Mundos
Caminamos por siempre, Morimos por el silencio
Hasta el Armagedón nos mantenemos o caeremos
Malentender el mundo que te rodea es común en la mayoría de las almas que he visto
La culminación perdida de donde has estado buscando
Más vale que te ahogues en el miedo y la tristeza y el dolor
Nos aferramos a las sombras, luchamos otro día
A través de las manipulaciones del aire
Desafiamos o de lo contrario desaparecemos
Esconderse constantemente en rincones y sombras nunca es la forma en que he encontrado
Falsificarte como un salvador
Más vale que mueras porque tu alma está tan bajo tierra
Así que reza por liberación, y arrástrate hacia la culpa
A dos pasos del cielo, dos líneas al infierno construimos
Vagando ciegamente como ovejas y leprosos puede ser la forma en que te ves obligado a vivir
Buscando la confianza mientras te haces la víctima
Más vale que ardas en los fuegos que una vez ayudaste a construir
algunos podrían decir que es un error de cálculo
pero ¿cómo podemos cosechar cuando la siembra ya está hecha