Libertação
É... mais um dia de reflexão
Mais um dia de luta
Mas a vitória... a vitória esta por vir
Tem dias que eu acordo tão
triste
Saio por ai pra me consolar
Mais nem assim o quadro muda
Se vejo um pobre rosto
chorando
Me assistindo atrás da porta
Eu não escondo a minha
Incompreensão
Passo em frente a você
Você finge que não me ver
Logo adiante eu vejo alguém
Perdido em uma estação
Ao me vê estende a sua mão
Pedindo até o que eu não ganhei
Do mundo
Então vem me enxergar
me libertar pro mundo
Não ver que estou aqui
Dizia não demorar e até agora
Vou esperar pra ver
Eu acompanho a semente
Pois ela me tira da dor
Um homem negro que chora
Com a beleza da flor
Mas na verdade onde estou?
Liberación
Es... otro día de reflexión
Otro día de lucha
Pero la victoria... la victoria está por venir
Hay días en los que me despierto tan
triste
Salgo por ahí para consolarme
Pero ni así cambia la situación
Si veo a alguien con un rostro pobre
llorando
Mirándome desde detrás de la puerta
No oculto mi
Incomprensión
Paso frente a ti
Tú finges que no me ves
Poco después veo a alguien
Perdido en una estación
Al verme, extiende su mano
Pidiendo incluso lo que yo no gané
del mundo
Entonces ven a verme
liberarme para el mundo
No ver que estoy aquí
Decías que no tardarías y hasta ahora
Esperaré para ver
Acompaño a la semilla
Porque me saca del dolor
Un hombre negro que llora
Con la belleza de la flor
Pero en realidad, ¿dónde estoy?