Nada vai me fazer chorar
No inverno nada me satisfaz
se passam os dias vem as horas (é bem devagar)
a noite beija a lua e chora pro mar
e tudo passa bem devagar
Nada vai me fazer chorar
nada vai me fazer chorar
e tudo passa bem devagar... yeah!
No inferno sempre é verão
você se enlouquece a cada estação
a noite beija a lua e chorar pro mar
e tudo passa bem devagar...
Nada vai me fazer chorar
nada vai me fazer chorar
e tudo passa bem devagar... yeah!
Nada me hará llorar
En invierno nada me satisface
si los días pasan, vienen las horas (es muy lento)
la noche besa a la luna y llora hacia el mar
y todo pasa muy lentamente
Nada me hará llorar
nada me hará llorar
y todo pasa muy lentamente... sí
En el infierno siempre es verano
te vuelves loco en cada estación
la noche besa a la luna y llora hacia el mar
y todo pasa muy lentamente...
Nada me hará llorar
nada me hará llorar
y todo pasa muy lentamente... sí