Henge (Abstruct My Life)
マスイのきれかかるごごはしんけいがむきだしになる
Masui no kire-kakaru gogo wa shinkei ga mukidashi ni naru
かびんにさしたはなをみてうつくしいなんておもわない
Kabin ni sashita hana o mite utsukushii nante omowanai
はりのさきからあふれだすとうめいなちをおもいだす
Hari no saki kara afuredasu toumei na chi o omoidasu
きみがほほえんだとしても わたしはただのKIKAIになる
Kimi ga hohoenda to shite mo watashi wa tada no KIKAI ni naru
とりかごからカナリアがうらぎってにげだしてゆく
Torikago kara KANARIA ga uragitte nige-dashite yuku
わたしのなかにある「じく」がすこしずつゆがんでしまう
Watashi no naka ni aru "jiku" ga sukoshi-zutsu yugande shimau
なつかしいにおいはしろいTAIRUのかげにかくれてる
Natsukashii nioi wa shiroi TAIRU no kage ni kakureteru
しきゅうのきおくをなくして わたしはただのKIKAIになる
Shikyuu no kioku o nakushite watashi wa tada no KIKAI ni naru
ぬりつぶしたほんのうにこたえがかくされていれば
Nuri-tsubushita honnou ni kotae ga kakusarete-ireba
ぜつぼうのてがかりさえもみつけだすことができる
Zetsubou no tegakari sae mo mitsuke-dasu koto ga dekiru
ぬりつぶしたほんのうにこたえがかくされていれば
Nuri-tsubushita honnou ni kotae ga kakusarete-ireba
ぜつぼうのてがかりさえもみつけだすことができる
Zetsubou no tegakari sae mo mitsuke-dasu koto ga dekiru
ABSTRUCT MY LIFE
ABSTRUCT MY LIFE
Henge (Abstrae Mi Vida)
Masui no kire-kakaru gogo wa
Los nervios se vuelven transparentes...
Mirando las flores en el jarrón, no pienso que sean hermosas...
Recuerdo la sangre transparente que brota de la punta de la aguja...
Aunque sonrías, yo me convierto en solo una MÁQUINA...
Desde la jaula, el CANARIO escapa y huye...
El 'tiempo' dentro de mí se distorsiona poco a poco...
El aroma nostálgico se esconde a la sombra de la tiza blanca...
Perdiendo la memoria de la tierra, yo me convierto en solo una MÁQUINA...
Si las respuestas están ocultas en los instintos pintados y aplastados...
Incluso puedo encontrar rastros de desesperación...
Si las respuestas están ocultas en los instintos pintados y aplastados...
Incluso puedo encontrar rastros de desesperación...
ABSTRÁE MI VIDA...