Moshimo piano ga hiketa nara
もしもピアノが弾けたなら
moshimo piano ga hiketanara
思いのすべてを歌いにして
omoi no subete wo utanishite
君に伝えることだろう
kimi ni tsutaeru kotodarou
雨が降る日は雨のように
ame ga furu hi wa ame no you ni
風吹く夜には風のように
kazefuku yoru ni wa kaze no you ni
晴れた朝には晴れやかに
hareta asa ni wa hareyakani
だけど僕にはピアノがない
dakedo boku ni wa piano ga nai
君に聴かせる腕もない
kimi ni kikaseru ude mo nai
心はいつでも反射き
kokoro wa itsudemo hanbiraki
使える言葉が残される
tsukaeru kotoba ga nokosareru
ああ あー ああ
aa a- aa
残される
nokosareru
もしもピアノが弾けたなら
moshimo piano ga hiketanara
小さな明かりをひとつつけ
chiisana akari wo hitotsu tsuke
君に聴かせることだろう
kimi ni kikaseru koto darou
人を愛した喜びや
hito wo aishita yorokobiya
心が傷わぬ悲しみや
kokoro ga kayawanu kanashimiya
抑えきれない情熱や
osaekirenai jounetsuya
だけど僕にはピアノがない
dakedo boku ni wa piano ga nai
君と夢見ることもない
kimi to yume miru koto mo nai
心はいつでも空回り
kokoro wa itsudemo sora mawari
聴かせる夢さえ遠ざかる
kikaseru yumesae touzakaru
ああ あー ああ
aa a- aa
遠ざかる
tozakaru
だけど僕にはピアノがない
dakedo boku ni wa piano ga nai
君に聴かせる腕もない
kimi ni kikaseru ude mo nai
心はいつでも反射き
kokoro wa itsudemo hanbiraki
使える言葉が残される
tsukaeru kotoba ga nokosareru
ああ あー ああ
aa a- aa
残される
nokosareru
Si el piano pudiera tocar
Si el piano pudiera tocar
Convertiría todos mis sentimientos en canciones
Para poder expresártelos
En días de lluvia sería como la lluvia
En noches ventosas sería como el viento
En mañanas despejadas sería radiante
Pero yo no tengo un piano
Ni la habilidad de tocar para ti
Mi corazón siempre refleja
Las palabras que puedo usar quedan
Ah ah ah
Quedan
Si el piano pudiera tocar
Encendería una pequeña luz
Para que puedas escuchar
La alegría de amar a alguien
La tristeza que no daña el corazón
La pasión incontrolable
Pero yo no tengo un piano
Ni sueño contigo
Mi corazón siempre está en blanco
Incluso los sueños de tocar se alejan
Ah ah ah
Se alejan
Pero yo no tengo un piano
Ni la habilidad de tocar para ti
Mi corazón siempre refleja
Las palabras que puedo usar quedan
Ah ah ah
Quedan