Q
furuboketa madobe ni yureteta
na mo nai hibi no nokoshita kioku
hikarabita urei wa mushishita
wasureru yori mo toozakeru youni
awai kitai tsunotteku katachi mo mie nai ashita made
tsuduiteku reeru ni mitoreta no wa naze?
itai kurai karappo no takanaru kokoro ga kotae nara
aoi mayoi datte muda janai kana? kitto
nee, omoi wa tsutawara naku tesa
soredemo dare ka motomeru mujun
nee, tashika na mono nado naku tesa
akirame bakari meni utsuru kedo
awai kitai tsunotteku katachi mo mie nai ashita made
mirai sae suruushite tadori tsukeru kana?
itai kurai karappo no takanaru kokoro ga kotae nara
asai negai datte muda janai kana? kitto
awai kitai tsunotteku katachi mo mie nai ashita made
tsuduiteku reeru ni mitoreta no wa naze?
itai kurai karappo no takanaru kokoro ga kotae nara
aoi mayoi datte muda janai kana? kitto
Q
En la ventana polvorienta temblaba
Recuerdos de días sin nombre dejados atrás
La tristeza marchita es indiferente
Para olvidar, como si estuviera demasiado lejos
La vaga expectativa se acumula hasta un mañana sin forma
¿Por qué me quedo admirando en la vía continua?
Si un corazón vacío late tan fuerte que duele, ¿será la respuesta?
¿Incluso la duda azul no es inútil? Seguro
Oye, los sentimientos no se transmiten
Aun así, alguien busca la contradicción
Oye, no hay nada seguro
Solo veo rendición, pero
La vaga expectativa se acumula hasta un mañana sin forma
¿Incluso puedo alcanzar el futuro?
Si un corazón vacío late tan fuerte que duele, ¿será la respuesta?
¿Incluso un deseo superficial no es inútil? Seguro
La vaga expectativa se acumula hasta un mañana sin forma
¿Por qué me quedo admirando en la vía continua?
Si un corazón vacío late tan fuerte que duele, ¿será la respuesta?
¿Incluso la duda azul no es inútil? Seguro
Escrita por: Hasegawa Tadashi