395px

Tu es une mélodie

Plastic Tree

Kimi Wa Kanariya

とおりぬけて
Toori nukete
よるかぜがまたまいあがれば
Yoru kaze gamata mai agareba
とおいそらにわすれたうたおもいだせるの
Tooi sora ni wasureta uta omoidaseruno ?
おいこしたきのうのかげかすめるような
Oi koshita kinou no kage kasumeruyouna
おいこせないくもがうかんでた
Oi kosenai kumo ga ukandeta

ぼくのてはとどくかな
Boku no tewa todoku kana
とぎれられないそらにおもいかさねて
Togirerunai sora ni omoi kasanete
ちゃんととどくかな
Chanto todoku kana

きみはかなしや
Kimi wa kanariya
うたうこえなくして
Utau koenakushite
うつるみなもになみだおちて
Utsuru minamo ni namida ochite
つきのあかりがてらすそのさきまで
Tsuki no akari ga terasusono saki made
つづくしじまになみはよせて
Tsuduku shijima ni namiwa yosete

まよいも
Mayoi mo
あせてくひびをすぎれば
Aseteku hibi wo sugireba
いつかこたえになるはず
Itsuka kotaeninaruhazu

ふりだして
Furidashite
しんでいくやまないあめ
Shinndeiku yama nai ame
なきそらにかなしいうたおもいだすから
Naki sora ni kanashii uta omoidasukara
あえなくてかげるむねにつもってくような
Aenakute kageru mune nitsumottekuyouna
あいせつはからまわりです
Ai setsu wa karamawari desu

ふたりであってかさねたおもいではほら
Futari deatte kasaneta omoide wa hora
そのままずっとここにあるから
Sonomamazutto kokoniarukara

つきよかなしや
Tsukiyo kanariya
またゆめはぐれて
Mata yume hagurete
うつるけしきになみだかれて
Utsuru keshiki ni namida karete
つきがやさしくてらすうみうかんで
Tsuki ga yasashiku terasu umi ukande
つなぎあわせたほしみあげて
Tsunagi awaseta hoshi miagete

わかれもであいもめぐりくるほど
Wakare mo deai mo megurikuruhodo
おもいはつづいていくから
Omoi wa tsuduitekukara

きみはかなしや
Kimi wa kanariya
うたうこえなくして
Utau koenakushite
うつるみなもになみだおちて
Utsuru minamo ni namida ochite
つきのあかりがてらすそのさきまで
Tsuki no akari ga terasusono sakimade
つづくしずまになみかえして
Tsuduku shizuma ni namikaeshite

まよいやなみだにとまどいながら
Mayoi ya namida ni tomadoinagara
ずっとさがしてたいまがあるから
Zutto sagashiteta imaga arukara
きっとあるきだせるから
Kitto aruki daseru kara

Tu es une mélodie

En traversant
Le vent nocturne se lève à nouveau
Je me souviens d'une chanson oubliée dans le ciel lointain
Comme l'ombre d'hier qui me dépasse
Un nu qui ne peut pas être dépassé flottait

Est-ce que ma main peut atteindre
Les pensées qui s'accrochent au ciel sans fin
Est-ce qu'elles vont vraiment atteindre

Tu es triste
Ta voix ne chante plus
Des larmes tombent dans le reflet de l'eau
Jusqu'à l'endroit où la lumière de la lune éclaire
Les vagues continuent d'apporter le silence

Les hésitations
Quand les jours de stress passent
Deviendront un jour une réponse

En commençant à pleuvoir
La pluie qui ne s'arrête jamais
Je me souviens d'une chanson triste dans le ciel en larmes
Comme si elle s'accumulait dans ma poitrine qui s'estompe
L'amour est un tourbillon sans fin

Les souvenirs que nous avons partagés, regarde
Ils sont toujours là, ici même

Lune de tristesse
Encore un rêve égaré
Les larmes se mêlent au paysage reflété
La lune éclaire doucement la mer flottante
Les étoiles que nous avons reliées ensemble

Les séparations et les rencontres reviennent
Les sentiments continuent d'exister

Tu es triste
Ta voix ne chante plus
Des larmes tombent dans le reflet de l'eau
Jusqu'à l'endroit où la lumière de la lune éclaire
Les vagues retournent au silence

Avec des hésitations et des larmes
Il y a un présent que je veux toujours chercher
Je suis sûr que je peux me remettre en marche.

Escrita por: