395px

Kuchizuke

Plastic Tree

Kuchizuke

雨音を聴いていた鍵盤を叩くような
Ame oto wo kiiteita kenban wo tataku you na
気づいたら記憶まで滲み出したそんな夜
Kizuitara kioku made nijimidashita sonna yoru
呼吸する心臓が雑然に重なれば
Kokyuu suru shinzou ga zazanari ni kasanare ba
二人しかいない国傘の中で辿り着いてた
Futari shikainai kuni kasa no naka de tadoritsuiteta

見上げても掴めない切れてしまう雲の糸
Miagete mo tsukamenai kirete shimau kumo no ito
問いもない答えならいっそ求めないままで
Toi mo nai kotae nara isso motomenai mama de

避けて笑う傷跡に触れてみたら面影
Sakete warau kizuato ni furete mitara omokage
明日さえも手放せば日々は泡
Ashita sae mo tebanaseba hibi wa awa

目を伏せて花が咲く口づけは夢
Me wo fusete hana ga saku kuchizuke wa yume
美しい嘘をつく君と僕
Utsukushii uso wo tsuku kimi to boku
さよならは胸の中やまなくて雨
Sayonara wa mune no uchi yamanakute ame
ざわめきも欺きも隠す
Zawameki mo azamuki mo kakusu

不確かな永遠でまほろばに結末を
Futashika na eien de mahoroba ni ketsumatsu wo
手に入れて失って
Te ni irete ushinatte
体心きっと忘れる
Karada kokoro kitto wasureru

愛を知った曖昧なんだ愛ちがって愛果てちゃうの
Ai wo shitta aimai nanda ai chigatte ai hate chau no
IOエラー愛人ばっか愛情なんて愛情なんです
IO eraa airen bakka aijou nante aijou nandesu
(愛因分で愛玩しては愛悦する愛縁なよう)
(Aiin fun de aigan shite wa aietsu suru aien na you)

刻む無情涙声微熱醒めぬばかりだ
Kizamu mujou namidagoe binetsu samenu bakari da
いつか亡くなってくなら全部消して
Itsuka nakunatteku nara zenbu keshite

目を伏せて花が咲く口づけは夢
Me wo fusete hana ga saku kuchizuke wa yume
美しい嘘をつく君と僕
Utsukushii uso wo tsuku kimi to boku
鮮やかな透明で流れ込む雨
Azayaka na toumei de nagarekomu ame
受け止めて受け止めて
Uketomete uketomete
目を閉じて花開く暗闇で夢
Me wo tojite hanahiraku kurayami de yume
どこまでもどこへでも一晩中
Doko made mo doko he demo hitobanjuu
さよならは胸の奥やまないで雨
Sayonara wa mune no oku yamanaide ame
ざわめきも欺きも隠して隠して
Zawameki mo azamuki mo kakushite kakushite

Kuchizuke

Het geluid van de regen, ik hoorde het
Terwijl de herinneringen langzaam naar boven kwamen, die nacht
Als ons kloppende hart chaotisch samenkomt
Bereikten we elkaar onder de parasol, met z'n tweeën

Als ik omhoog kijk, kan ik de draden van de wolken niet vastpakken
Als er geen vragen zijn, waarom zou ik dan antwoorden willen?

Toen ik de littekens aanraakte die ik probeerde te vermijden, zag ik jouw schaduw
Als ik zelfs morgen loslaat, worden de dagen luchtbellen

Met gesloten ogen bloeit de kus als een droom
Jij en ik, we vertellen mooie leugens
Het afscheid blijft in mijn hart, het regent onophoudelijk
De ruis en de bedrog worden verborgen

In een onzekere eeuwigheid, met een eindpunt in het verre
Verlies ik het en krijg ik het terug
Mijn lichaam en geest zullen het zeker vergeten

De liefde die ik leerde, is vaag, liefde is anders, liefde eindigt
IO-fout, alleen maar minnaars, wat is liefde eigenlijk?
(Als liefde een deel is, speel ik ermee en geniet ik van de liefde)

De onverbiddelijke tijd snijdt, de stem vol tranen, de koorts blijft maar
Als ik ooit moet sterven, laat me dan alles wissen

Met gesloten ogen bloeit de kus als een droom
Jij en ik, we vertellen mooie leugens
De levendige transparante regen stroomt naar binnen
Neem het aan, neem het aan
Met gesloten ogen bloeit de duisternis als een droom
Waarheen dan ook, de hele nacht door
Het afscheid blijft diep van binnen, het regent onophoudelijk
De ruis en de bedrog worden verborgen, verborgen.

Escrita por: Tadashi Hasegawa / Ryutaro Arimura