395px

Días de Morfina

Plastique Noir

Morphine Days

Chemical spleen
How much time has been
Since I said never more
It doesn't matter for sure
Because just now I know
Those painful marks
Have drawn a map of my soul
On my forceless arms
Oxidated nails
Will bring me back from the chaos
To my safe port
My last resort

After swimming for years
Against mud rivers made liquid opium
Oniric sensation
Looking for redemption
Make believe I don't miss
So delightful bliss
Madness of abstractions of abstinence
Morpheus contorts my bowls with

Extreme violence
Warm commotion
Morphine Days
Synthetic emotions

So in my veins reverberates the sorrow
I have been my own betrayer
Please reality come back tomorrow
I wanna abdicate to be The Dreamaker

Herr Doktor
Are you there?
I've spent a long time looking for you again

Herr Doktor
Are you?

Eldon

Días de Morfina

Bazo químico
¿Cuánto tiempo ha pasado
Desde que dije nunca más?
No importa con certeza
Porque ahora mismo sé
Esas marcas dolorosas
Han dibujado un mapa de mi alma
En mis brazos sin fuerza
Uñas oxidadas
Me traerán de vuelta desde el caos
A mi puerto seguro
Mi último recurso

Después de nadar por años
Contra ríos de lodo hechos de opio líquido
Sensación onírica
Buscando redención
Hacer creer que no extraño
Tan deliciosa dicha
Locura de abstracciones de abstinencia
Morpheus retuerce mis entrañas con

Violencia extrema
Conmoción cálida
Días de Morfina
Emociones sintéticas

Así en mis venas reverbera la tristeza
He sido mi propio traidor
Por favor realidad vuelve mañana
Quiero abdicar de ser El Hacedor de Sueños

Herr Doktor
¿Estás ahí?
He pasado mucho tiempo buscándote de nuevo

Herr Doktor
¿Estás?

Eldon

Escrita por: Airton S. / Márcio Mazela