El roce de tu cuerpo
Te pilla la tarde en tu cuarto otra vez
No suena el teléfono y tú sabes por qué
Cervezas vacías en tu habitación
El cenicero lleno humea en un rincón
Seguro que sola esta ella también
Tirada en la cama sin saber qué hacer
No sé cómo comenzó la discusión
Ni a quien le toca ahora pedir perdón
Y creo que muero, si no siento el roce de tu cuerpo junto a mí, recuerdo tus labios
Y esos ojos que al mirar casi hacen daño
Mientras la radio aburre con una canción
Miro aquella foto y me siento peor
Y yo ya no sé lo que ha podido pasar
Lo que estaba bien, ahora está fatal
Seguro que sola esta ella también
Tirada en la cama sin saber qué hacer
No sé cómo comenzó la discusión
Ni a quien le toca ahora pedir perdón
Y creo que muero, si no siento el roce de tu cuerpo junto a mí, recuerdo tus labios
Y esos ojos que al mirar casi hacen daño
Die Berührung deines Körpers
Die Dämmerung erwischt dich wieder in deinem Zimmer
Das Telefon bleibt stumm und du weißt, warum
Leere Bierflaschen liegen in deinem Raum
Der Aschenbecher raucht in einer Ecke kaum
Sicher ist sie auch allein
Liegt im Bett und weiß nicht, was soll sein
Ich weiß nicht, wie der Streit begann
Und wer jetzt um Entschuldigung bitten kann
Und ich glaube, ich sterbe, wenn ich nicht die Berührung deines Körpers neben mir spüre, erinnere mich an deine Lippen
Und diese Augen, die beim Blick fast wehtun
Während das Radio mit einem Lied langweilt
Sehe ich das Foto und fühle mich noch schlechter
Und ich weiß nicht mehr, was passiert sein könnte
Was einst gut war, ist jetzt zum Verzweifeln
Sicher ist sie auch allein
Liegt im Bett und weiß nicht, was soll sein
Ich weiß nicht, wie der Streit begann
Und wer jetzt um Entschuldigung bitten kann
Und ich glaube, ich sterbe, wenn ich nicht die Berührung deines Körpers neben mir spüre, erinnere mich an deine Lippen
Und diese Augen, die beim Blick fast wehtun