Twilight Time
Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Out of the mist your voice is calling, it's twilight time
When purple colored curtains mark the end of day
I'll hear you, my dear, at twilight time
Deepening shadows gather splendor as day is done
Fingers of night will soon surrender the setting Sun
I count the moments, darling, till you're here with me
Together, at last, at twilight time
Here, in the afterglow of day
We keep our rendezvous beneath the blue
Here, in the sweet and same old way
I fall in love again as I did then
Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Each day I pray for evening just to be with you
Together, at last, at twilight time
Dämmerungszeit
Himmlische Schatten der Nacht fallen, es ist Dämmerungszeit
Aus dem Nebel ruft deine Stimme, es ist Dämmerungszeit
Wenn lila Vorhänge das Ende des Tages markieren
Werde ich dich hören, mein Lieber, zur Dämmerungszeit
Tiefere Schatten versammeln sich in Pracht, wenn der Tag zu Ende geht
Finger der Nacht werden bald die untergehende Sonne aufgeben
Ich zähle die Momente, Liebling, bis du hier bei mir bist
Gemeinsam, endlich, zur Dämmerungszeit
Hier, im Nachglühen des Tages
Halten wir unser Rendezvous unter dem Blau
Hier, auf die süße und alte Art
Verliebe ich mich wieder, wie damals
Tief in der Dunkelheit wird dein Kuss mich wie in alten Tagen begeistern
Zündet den Funken der Liebe, der mich mit unerzählten Träumen erfüllt
Jeden Tag bete ich auf den Abend, nur um bei dir zu sein
Gemeinsam, endlich, zur Dämmerungszeit