Good bye teens
svaku tvoju rijec ja volim,
mada ništa ne razumijem,
i nikad više necu moci tako,
kao što sad umijem.
orkestar u plavom svira,
ja te gledam a oko nas more,
nemoj više pricati i pusti
neka oci govore.
good bye teens,
good bye teens,
i'll never be,
oh never be a boy.
when you're young
Adiós adolescentes
Cada una de tus palabras me encanta,
aunque no entienda nada,
y nunca más podré hacerlo así,
como ahora sé hacerlo.
La orquesta en azul está tocando,
te miro y alrededor nuestro el mar,
no hables más y deja
que los ojos hablen.
Adiós adolescentes,
adiós adolescentes,
nunca seré,
oh nunca seré un chico.
cuando eres joven