Mesmice
Eu vou vivendo todos os dias com a mesmice, e sem falar que isso é uma chatice, eu não agüento mais eu quero mudar, e para isso eu vou ter que radicalizar.
Mas eu não consigo, não sei como fazer, se sei que aos pouquinhos eu vou enlouquecer, não da mais, alguém tem que me dizer como se faz, para mudar com estilo, sem que ninguém seja atingido.
(Refrão) Todo mundo é assim, não estou apenas falando de mim, todos os dias são iguais, vamos mudar e mostrar do que somos capazes, não vamos nos dar por vencidos, nós temos que mudar meus queridos amigos, eu to até ficando tonta, porque a mesmice ta tomando conta.
Na escola não muda nada a mesmice já ta acumulada, sentada na cadeira escrevendo na mesa, isso nunca vai mudar eu tenho certeza, não da mais pra agüentar, eu preciso desesperadamente mudar.
Mas eu não consigo, não sei como fazer, se sei que aos pouquinhos eu vou enlouquecer, não da mais, alguém tem que me dizer como se faz, para mudar com estilo, sem que ninguém seja atingido.
Monotonía
Voy viviendo todos los días con la monotonía, y sin mencionar que esto es una molestia, ya no aguanto más, quiero cambiar, y para eso tendré que radicalizar.
Pero no lo logro, no sé cómo hacerlo, sé que poco a poco enloqueceré, ya no puedo más, alguien tiene que decirme cómo se hace, para cambiar con estilo, sin lastimar a nadie.
(Coro) Todos son así, no hablo solo de mí, todos los días son iguales, vamos a cambiar y mostrar de lo que somos capaces, no nos daremos por vencidos, tenemos que cambiar mis queridos amigos, hasta me mareo, porque la monotonía se apodera de todo.
En la escuela nada cambia, la monotonía ya está acumulada, sentada en la silla escribiendo en el pupitre, esto nunca cambiará, estoy segura, ya no puedo soportarlo, necesito desesperadamente cambiar.
Pero no lo logro, no sé cómo hacerlo, sé que poco a poco enloqueceré, ya no puedo más, alguien tiene que decirme cómo se hace, para cambiar con estilo, sin lastimar a nadie.