Dime,Hermano
Dime, hermano:
¿Por qué la montaña
no ha podido olvidarse del mar?
El ingrato se fue una mañana
y no quiso jamás regresar.
Con señora paciencia lo espera
y va soñando que ya ha de volver
y los ríos son llanto de pena,
pena del que ha perdido un querer.
Dime, hermano:
¿Es verdad que la luna
es el sol que se ha ido a bañar
y que ha vuelto cubierto de espuma,
salpicando la oscuridad?
Dime, hermano:
¿Será que las olas,
pedacitos inquietos de mar,
sólo hasta el horizonte se asoman,
porque no han aprendido a nadar?
No quiero yo saber
cómo se mueve el universo.
Yo sólo sé que con un beso
le das sentido y vida a mi voz.
¿Quién mueve tanto el mar?
¿Y quién enciende el firmamento?
Que me lo digan tus ojitos,
luz de mi verso y de mi canto.
Dime, hermano:
¿Es verdad que el desierto
ha perdido las ganas de amar?
Cada noche las nubes lo besan,
pero agua no quieren dejar.
Dime, hermano:
La naturaleza,
que me enseña del bien y del mal,
¿Tiene acaso una enorme tristeza?
La razón le ha enterrado un puñal.
Dime, hermano:
¿Por qué a las estrellas
no las dejan salir a pasear?
Con su forma redonda y coqueta,
cierto es que se deben cuidar,
pero sé de cuadrados planetas,
de un lejano sistema solar,
que vivieron cerrando la puerta
y los tragó el infinito voraz.
No quiero yo saber
cómo se mueve el universo.
Yo sólo sé que con un beso
le das sentido y vida a mi voz.
¿Quién mueve tanto el mar?
¿Y quién enciende el firmamento?
Que me lo digan tus ojitos,
luz de mi verso y de mi canto.
No quiero yo saber
cómo se mueve el universo.
Yo sólo sé que con un beso
le das sentido y vida a mi voz.
¿Quién mueve tanto el mar?
¿Y quién enciende el firmamento?
Que me lo digan tus ojitos,
luz de mi verso y de mi canto.
Tell Me, Brother
Tell me, brother:
Why can't the mountain
forget about the sea?
The ungrateful one left one morning
and never wanted to return.
With ladylike patience, she waits
and dreams that he will come back
and the rivers are tears of sorrow,
sorrow of one who has lost a love.
Tell me, brother:
Is it true that the moon
is the sun that went to bathe
and returned covered in foam,
splashing the darkness?
Tell me, brother:
Could it be that the waves,
restless little pieces of the sea,
only peek at the horizon
because they haven't learned to swim?
I don't want to know
how the universe moves.
I only know that with a kiss
you give meaning and life to my voice.
Who moves the sea so much?
And who lights up the sky?
Let your little eyes tell me,
light of my verse and my song.
Tell me, brother:
Is it true that the desert
has lost the desire to love?
Every night the clouds kiss it,
but they don't want to leave water.
Tell me, brother:
Does nature,
which teaches me about good and evil,
perhaps have a huge sadness?
Reason has buried a dagger in it.
Tell me, brother:
Why aren't the stars
allowed to go out for a walk?
With their round and flirty shape,
it's true they must take care,
but I know about square planets,
from a distant solar system,
that lived by closing the door
and were swallowed by the voracious infinite.
I don't want to know
how the universe moves.
I only know that with a kiss
you give meaning and life to my voice.
Who moves the sea so much?
And who lights up the sky?
Let your little eyes tell me,
light of my verse and my song.
I don't want to know
how the universe moves.
I only know that with a kiss
you give meaning and life to my voice.
Who moves the sea so much?
And who lights up the sky?
Let your little eyes tell me,
light of my verse and my song.