395px

El Color de la Vida

Pleroma Rock

A Cor da Vida

As ruas a noite são tão longas, vejo vultos a percorrer
O descompasso de cada passo
O meu corpo preso pela cor do atraso torna minha imagem desconhecida
Com a pessoa mais querida sinto a força de viver
Pois a sua ideologia já posso compreender

Sinto em mim a liberdade de ser jeans!
Onde em minha cabeça os sonhos são azuis!

Minha alma hoje esta desbotada você acha isso um crime
E eu não me envergonho de nada
Mostrando todo o meu prazer ao ver este mar em cores a lhe conceber
Na mais sexy girl do que antes tornando a ninfeta em um belo mutante
E mais do que tudo e mais do que nada na minha amante

Sinto em mim a liberdade de ser jeans!
Onde em minha cabeça os sonhos são azuis!

E em você que cor que é?

El Color de la Vida

Las calles por la noche son tan largas, veo sombras recorriendo
El desajuste de cada paso
Mi cuerpo atrapado por el color del retraso hace que mi imagen sea desconocida
Con la persona más querida siento la fuerza de vivir
Pues su ideología ya puedo comprender

¡Siento en mí la libertad de ser jeans!
¡Donde en mi cabeza los sueños son azules!

Hoy mi alma está desteñida, ¿tú lo consideras un crimen?
Y yo no me avergüenzo de nada
Mostrando todo mi placer al ver este mar en colores que te conciben
La chica más sexy que antes convierte a la ninfómana en un bello mutante
Y más que todo y más que nada en mi amante

¡Siento en mí la libertad de ser jeans!
¡Donde en mi cabeza los sueños son azules!

¿Y en ti de qué color es?

Escrita por: