Bombs Fall
Bombs fall! [x2]
Bombs are falling like diarrhea in a public toilet: feel god's rear
I see the light of a million corpses burning warm in collective graves
Troops of doom are bringing us the reprimand it's god's command
Pregnant moms are giving birth to burst sons: their hope is dead
I see the light of a million corpses burning warm in collective graves
Troops of doom are bringing us the reprimand it's god's command
Bombs fall! [x2]
Children's fate being mutilated, orphan legs seeking owner's trunk
Owner's trunk, that doesn't belong to a soldier or a sergeant of the armies of the world
In fact the owner is a victim: noisy bombs dig yards of tombs
Dead hope [x2]
I see the light of a million corpses burning warm in collective graves
Troops of doom are bringing us the reprimand it's god's command
Bombs fall!
Caen Bombas
¡Caen bombas! [x2]
Bombas caen como diarrea en un baño público: siente el trasero de dios
Veo la luz de un millón de cadáveres ardiendo cálidos en tumbas colectivas
Tropas del destino nos traen la reprimenda, es el mandato de dios
Madres embarazadas dan a luz a hijos estallidos: su esperanza está muerta
Veo la luz de un millón de cadáveres ardiendo cálidos en tumbas colectivas
Tropas del destino nos traen la reprimenda, es el mandato de dios
¡Caen bombas! [x2]
El destino de los niños siendo mutilado, piernas huérfanas buscando el tronco del dueño
El tronco del dueño, que no pertenece a un soldado o sargento de los ejércitos del mundo
De hecho, el dueño es una víctima: bombas ruidosas excavan yardas de tumbas
Esperanza muerta [x2]
Veo la luz de un millón de cadáveres ardiendo cálidos en tumbas colectivas
Tropas del destino nos traen la reprimenda, es el mandato de dios
¡Caen bombas!