Canvas
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
思いを描こう
Omoi o egako u
この空はどこまで続く
Kono sora wa doko made tsuzuku?
ぼくらの知る世界は狭くて
Bokura no shiru sekai wa semaku te
誰かの助け求める声
Dare ka no tasuke motomeru koe
聞こえぬふりして
Kikoe nu furi shi te
争うことで存在価値
Arasou koto de sonzai kachi
確かめては偽念を抱き
Tashikame te wa ginen o idaki
違いを「個性」じゃなく「敵」と
Chigai o ' kosei ' ja naku ' teki ' to
決めつけては月話
Kime tsuke te wa tsuki hanashi
人との関係は支配で
Hito to no kankeiwa shihai de
結ばれてゆくものじゃなくて
Musuba re te yuku mono ja naku te
手と手を繋ぎ声を聞くんだ
Te to te wo tsunagi koe o kiku n da
彩る世界
Irodoru sekai
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
思いを描こう
Omoi o egako u
何のため生まれてきたか
Nan no tame umare te ki ta ka
答えなんてどこにもないけど
Kotae nante doko ni mo nai kedo
こうして当たり前の日々に
Koushite atarimae no hibi ni
ひそんでる奇跡
Hison deru kiseki
光の裏に影がある
Hikari no ura ni kage ga ari
綺麗ごとばかり語れない
Kirei goto bakari katare nai
共なう怒りや悲しみ
Tomonau ikari ya kanashimi
目を逸らさずに向き合い
Me o sorasa zu ni mukiai
痛みを知ることで優しさ
Itami o shiru koto de yasashi sa
許し合うことができたなら
Yurushi au koto ga deki ta nara
明日はもっと笑えるはず
Ashita wa motto waraeru hazu
彩る世界
Irodoru sekai
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
思いを描こう
Omoi o egako u
彩る世界
Irodoru sekai
ぼくらはみんな
Bokura wa minna
彩る世界
Irodoru sekai
憎しみ合うことはない 綺麗に交われるから
Nikushimi au koto wa nai kirei ni majiwareru kara
無駄な命なんてない 互いに認め合い
Muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
Mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」という名の
Bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
筆をもってるんだ
Fude o motteru n da
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
Hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
思いを描こう
Omoi o egako u
Lienzo
Todos tenemos en nuestras manos un pincel llamado 'autenticidad'
Con un poco de valentía, podemos cambiar a cualquier color
Vamos a pintar nuestros pensamientos
¿Hasta dónde se extiende este cielo?
El mundo que conocemos es pequeño
Ignorando las voces que piden ayuda
Fingimos no escuchar
Valoramos nuestra existencia a través de la lucha
Abrazando falsas ideas
Etiquetando las diferencias como 'enemigos' en lugar de 'individualidad'
Controlando las relaciones con las personas
No se trata de estar unidos por obligación
Sino de unir nuestras manos y escuchar nuestras voces
El mundo se llena de color
No hay necesidad de odiarnos, podemos convivir en armonía
No hay vidas inútiles, debemos reconocernos mutuamente
El lienzo infinito se tiñe de esperanza
Todos tenemos en nuestras manos un pincel llamado 'autenticidad'
Con un poco de valentía, podemos cambiar a cualquier color
Vamos a pintar nuestros pensamientos
¿Para qué hemos nacido?
No hay respuestas claras
Pero en estos días cotidianos
Se esconden milagros
Detrás de la luz hay sombras
No todo es bonito
Debemos enfrentar la ira y la tristeza juntos
Sin apartar la mirada
A través del dolor conocemos la bondad
Si pudiéramos perdonarnos mutuamente
Mañana seguramente sonreiremos más
El mundo se llena de color
No hay necesidad de odiarnos, podemos convivir en armonía
No hay vidas inútiles, debemos reconocernos mutuamente
El lienzo infinito se tiñe de esperanza
Todos tenemos en nuestras manos un pincel llamado 'autenticidad'
Con un poco de valentía, podemos cambiar a cualquier color
Vamos a pintar nuestros pensamientos
El mundo se llena de color
Todos nosotros
El mundo se llena de color
No hay necesidad de odiarnos, podemos convivir en armonía
No hay vidas inútiles, debemos reconocernos mutuamente
El lienzo infinito se tiñe de esperanza
Todos tenemos en nuestras manos un pincel llamado 'autenticidad'
Con un poco de valentía, podemos cambiar a cualquier color
Vamos a pintar nuestros pensamientos