395px

Color del viento

Pocahontas

Kaze no Iro

なんにも知らないっていうけど
Nanni mo shiranaitte iu kedo
なんにも見たことないっていうけれど
Nanni mo mita koto naitte iu keredo
何もかもがわかるというの
Nani mo kamo ga wakaru to iu no
知らないことばかりよそうでしょう
Shiranai koto bakari yo sou deshou

あなたがふむこの大地を
Anata ga fumu kono daichi wo
よく見てごらんあさい
Yoku mitegorannasai
岩見木もみんな生きて
Iwa mi ki mo minna ikite
心も名前もあるわ
Kokoro mo namae mo aru wa

あなたが知らない世界
Anata ga shiranai sekai
知ろうとしてないだけ
Shirou to shitenai dake
未知らぬ心の扉
Mishiranu kokoro no tobira
開けてのぞいてほしいの
Akete nozoite hoshii no

青い月に吠える狼と
Aoi tsuki ni hoeru ookami to
笑う山猫の歌
Warau yamaneko no uta
あなたにも打てるかしら
Anata ni mo uteru kashira
風の絵の具は何色
Kaze no enogu ha nani iro
風の絵の具は何色
Kaze no enogu ha nani iro

森の小道駆け抜けて
Mori no komichi kakenukete
甘い苺はいかが
Amai ichigo ha ikaga
自然が与えてくれる
Shizen ga ataete kureru
愛に身をまかせるの
Ai ni mi wo makaseru no

みんな友達いつでも
Minna tomodachi itsudemo
鳥もカワウソたちも
Tori mo kawauso tachi mo
命は関わりを持つ
Inochi ha kakawari wo motsu
まるくて永遠のもの
Marukute eien no mono

あああの木の高さ
Aa ano ki no takasa
もし切ればわからない
Moshi kireba wakaranai

月のしゃべる狼の声
Tsuki no shaberu ookami no koe
あなたには聞こえない
Anata ni ha kikoenai
山の声と歌を歌って
Yama no koe to uta wo utatte
風の絵の具で絵を描く
Kaze no enogu de e wo kaku

そして初めて答えがわかる
Soshite hajimete kotae ga wakaru
風の色は何色か
Kaze no iro ha nani iro ka

Color del viento

Nunca digo que no sé nada
Nunca digo que no he visto nada
Dicen que entienden todo
Solo sé cosas que no sé

Pisa fuerte esta tierra
Mira bien a tu alrededor
Las rocas, los árboles, todos viven
Tienen corazón y nombre

El mundo que no conoces
Solo quieres ignorarlo
Quiero abrir la puerta
Del corazón desconocido

Aullando a la luna azul
La canción de la risueña gata montesa
¿También puedes cantar?
¿De qué color es la paleta del viento?
¿De qué color es la paleta del viento?

Corriendo por el sendero del bosque
¿Cómo es la dulce fresa?
La naturaleza nos da
Confiamos nuestro cuerpo al amor

Amigos para siempre
Pájaros y nutrias
La vida se entrelaza
Redonda y eterna

Oh, la altura de ese árbol
Si tan solo pudiera entender
La voz del lobo que habla a la luna
No puedes escucharla
Cantando con la voz de la montaña
Pintando con la paleta del viento

Y finalmente, entiendo la respuesta
¿De qué color es el viento?

Escrita por: