Savages (Part 2)
[Pocahontas]
Is there nothing I can do?
Will this really be the end?
Is it only death that waits
Just around the riverbend?
[Ratcliffe]
This will be the day ...
(Let's go men!)
[Powhatan]
This will be the morning ...
(Bring out the prisoner)
[English Settlers and Native Americans]
We will see them dying in the dust
[Pocahontas]
I don't know what I can do
Still, I know I've got to try
[English Settlers]
Now we make 'em pay
[Pocahontas]
Eagle, help my feet to fly
[Native Americans]
Now without a warning ...
[Pocahontas]
Mountain, help my heart be great
[English Settlers and Native Americans]
Now we leave 'em blood and bone and rust
[Pocahontas]
Spirits of the earth and sky ...
[English Settlers and Native Americans]
It's them or us
[Pocahontas]
Please don't let it be to late ...
[English Settlers and Native Americans]
They're just a bunch of
Filthy, stinking
[English Settlers]
Savages!
[Native Americans]
Savages!
[English Settlers]
Demons!
[Native Americans]
Devils!
[Ratcliffe]
Kill them!
[Native Americans]
Savages!
[English Settlers]
Savages!
[Ratcliffe]
What are we waiting for?
[All]
Destroy their evil race
Until there's not a trace left
[Pocahontas]
How loud are the drums of war
[English Settlers and Native Americans]
We will sound the drums of war
(Savages! Savages!)
Now, we sound the drums of war
(Savages! Savages!)
[Ratcliffe]
Now we see what comes
Of trying to be chums
[Native Americans]
Now we sound the drums ... of ... war!
[English Settlers]
Of course it means the drums ... of ... war!
[Pocahontas]
Is the death of all I love
Carried in the drumming of war?
Wilde (Teil 2)
[Pocahontas]
Gibt es nichts, was ich tun kann?
Wird das wirklich das Ende sein?
Ist es nur der Tod, der wartet
Direkt um die Flussbiegung?
[Ratcliffe]
Das wird der Tag sein ...
(Los, Männer!)
[Powhatan]
Das wird der Morgen sein ...
(Holt den Gefangenen)
[Englische Siedler und Ureinwohner]
Wir werden sie sterben sehen im Staub
[Pocahontas]
Ich weiß nicht, was ich tun kann
Dennoch weiß ich, ich muss es versuchen
[Englische Siedler]
Jetzt lassen wir sie zahlen
[Pocahontas]
Adler, hilf meinen Füßen zu fliegen
[Ureinwohner]
Jetzt ohne Vorwarnung ...
[Pocahontas]
Berg, hilf meinem Herzen groß zu sein
[Englische Siedler und Ureinwohner]
Jetzt lassen wir sie blutend, aus Knochen und Rost zurück
[Pocahontas]
Geister der Erde und des Himmels ...
[Englische Siedler und Ureinwohner]
Es sind sie oder wir
[Pocahontas]
Bitte lass es nicht zu spät sein ...
[Englische Siedler und Ureinwohner]
Sie sind nur eine Gruppe von
Dreckigen, stinkenden
[Englische Siedler]
Wilden!
[Ureinwohner]
Wilden!
[Englische Siedler]
Dämonen!
[Ureinwohner]
Teufel!
[Ratcliffe]
Tötet sie!
[Ureinwohner]
Wilden!
[Englische Siedler]
Wilden!
[Ratcliffe]
Worauf warten wir noch?
[Alle]
Zerstört ihre böse Rasse
Bis kein Zeichen mehr übrig ist
[Pocahontas]
Wie laut sind die Trommeln des Krieges
[Englische Siedler und Ureinwohner]
Wir werden die Trommeln des Krieges schlagen
(Wilde! Wilde!)
Jetzt schlagen wir die Trommeln des Krieges
(Wilde! Wilde!)
[Ratcliffe]
Jetzt sehen wir, was daraus wird
Wenn man versucht, Freunde zu sein
[Ureinwohner]
Jetzt schlagen wir die Trommeln ... des ... Krieges!
[Englische Siedler]
Natürlich bedeutet es die Trommeln ... des ... Krieges!
[Pocahontas]
Ist der Tod all dessen, was ich liebe
Im Trommeln des Krieges verborgen?