Instável
Não quero falar da flor e do espinho
Só quero encontrar de volta o meu caminho
Olhando pra trás descubro um novo rumo
Numa trilha que traz de volta o meu prumo
Não faço questão de ser o certinho
Pois a perfeição desfaz o caminho
Na vida aprendi a ser maleável
Só tomo cuidado pra não ser instável
Eu não quero ser instável
Mas o psiquiatra disse pra eu ser maleável
Eu não quero ser instável
Mas o psiquiatra disse pra eu ser maleável
Não olhe pra mim como se eu fosse louco
Pois não tenho medo de passar sufoco
Não quero temer as pedras do chão
Só quero fazer do destino a razão
Agora que sabe o que move o meu mundo
Não fique parado, pise bem fundo
Faça do seu caminho a verdade de ser
E deixe a vida prevalecer
Eu não quero ser instável
Mas o psiquiatra disse pra eu ser maleável
Eu não quero ser instável
Mas o psiquiatra disse pra eu ser maleável
Inestable
No quiero hablar de la flor y la espina
Solo quiero encontrar de vuelta mi camino
Mirando hacia atrás descubro un nuevo rumbo
En un sendero que trae de vuelta mi aplomo
No me importa ser el correcto
Pues la perfección deshace el camino
En la vida aprendí a ser adaptable
Solo tengo cuidado de no ser inestable
No quiero ser inestable
Pero el psiquiatra dijo que sea adaptable
No quiero ser inestable
Pero el psiquiatra dijo que sea adaptable
No me mires como si estuviera loco
Pues no tengo miedo de pasar apuros
No quiero temer las piedras del suelo
Solo quiero hacer del destino la razón
Ahora que sabes qué mueve mi mundo
No te quedes parado, pisa bien hondo
Haz de tu camino la verdad de ser
Y deja que la vida prevalezca
No quiero ser inestable
Pero el psiquiatra dijo que sea adaptable
No quiero ser inestable
Pero el psiquiatra dijo que sea adaptable